Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratieve rechtbanken slechts krachtens " (Nederlands → Frans) :

« 6º De beroepen, in hoger beroep, tegen de arresten van de administratieve rechtbanken gewezen krachtens de artikelen 38, 40 en 44 van de wet betreffende de instelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werkwijze van de administratieve rechtbanken».

« 6º Sur les recours en appel contre les arrêts des tribunaux administratifs pris en vertu des articles 38, 40 et 44 de la loi relative à la création, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des tribunaux administratifs».


« 6º de voorzieningen in hoger beroep tegen de vonnissen van de administratieve rechtbanken gewezen krachtens de artikelen 39 en 41 van de wet van.tot instelling van administratieve rechtbanken van eerste aanleg».

« 6º Sur les recours en appel contre les jugements des tribunaux administratifs pris en vertu des articles 39 et 41 de la loi du.relative à la création des tribunaux administratifs de première instance».


« 6º De beroepen, in hoger beroep, tegen de arresten van de administratieve rechtbanken gewezen krachtens de artikelen 38, 40 en 44 van de wet betreffende de instelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werkwijze van de administratieve rechtbanken».

« 6º Sur les recours en appel contre les arrêts des tribunaux administratifs pris en vertu des articles 38, 40 et 44 de la loi relative à la création, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des tribunaux administratifs».


« 6º de voorzieningen in hoger beroep tegen de vonnissen van de administratieve rechtbanken gewezen krachtens de artikelen 39 en 41 van de wet van.tot instelling van administratieve rechtbanken van eerste aanleg».

« 6º Sur les recours en appel contre les jugements des tribunaux administratifs pris en vertu des articles 39 et 41 de la loi du.relative à la création des tribunaux administratifs de première instance».


« 6º De beroepen, in hoger beroep, tegen de arresten van de administratieve rechtbanken gewezen krachtens de artikelen 38, 40 en 44 van de wet betreffende de instelling, de organisatie, de bevoegdheid en de werkwijze van de administratieve rechtbanken».

« 6º Sur les recours en appel contre les arrêts des tribunaux administratifs pris en vertu des articles 38, 40 et 44 de la loi relative à la création, l'organisation, la compétence et le fonctionnement des tribunaux administratifs».


Het idee is om voort te bouwen op de slechts gedeeltelijk uitgevoerde strategie 2010 en een scala aan vraagstukken aan de orde te laten komen, onder meer een herverdeling en afstemming van de middelen op de behoeften, integriteitskwesties, harmonisatie van het beheersysteem voor de rechtbanken en de rol van administratieve directeuren.

Il est prévu de poursuivre la stratégie lancée en 2010, qui n'a été que partiellement mise en œuvre, et de couvrir de nombreux sujets, y compris le rééquilibrage des ressources par rapport aux besoins, les questions d'intégrité, l'harmonisation des pratiques de gestion des instances judiciaires et le rôle des responsables administratifs.


Hoewel de openbaarmaking van specifieke belangenconflicten vereist is krachtens artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2014/65/EU mag er slechts in laatste instantie gebruik van worden gemaakt in omstandigheden waarin de door de beleggingsonderneming opgezette organisatorische en administratieve regelingen om overeenkomstig artikel 23, lid 1, van Richtlijn 2014/65/EU belangenconflicten te voorkomen en te beheren, niet volstaan om met red ...[+++]

Bien que la divulgation de conflits d'intérêts spécifiques soit requise par l'article 23, paragraphe 2, de la directive 2014/65/UE, cette mesure ne doit être prise qu'en dernier ressort lorsque les dispositions organisationnelles et administratives établies par l'entreprise d'investissement pour empêcher ou gérer ses conflits d'intérêts conformément à l'article 23, paragraphe 1, de la directive 2014/65/UE ne suffisent pas à garantir, avec une certitude raisonnable, que le risque d'atteinte aux intérêts du client sera évité.


55. veroordeelt de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen; roept de staat Israël op onmiddellijk een einde te maken aan de praktijk van massale opsluiting, die in 2015 nog meer toegepast is, met meer dan 6 000 gevangengehouden personen, van wie een groot deel minderjarig is; veroordeelt evenzeer de buitengerechtelijke executies, de administratieve detenties, de overbrenging van politieke gevangenen naar buiten de bezette gebieden waardoor ze geen familiebezoek meer kunnen ontvangen, mishandeling, foltering en de voeding onder dwang van gevangenen, het ontzeggen van adequate en tijdige medische verzorging, aang ...[+++]

55. dénonce la situation des prisonniers palestiniens dans les prisons israéliennes; demande à l'État d'Israël de mettre fin immédiatement à la pratique d'emprisonnement massif, qui a encore augmenté en 2015, avec plus de 6 000 personnes emprisonnées, dont une part importante de mineurs; condamne de la même façon les exécutions extrajudiciaires, les détentions administratives, les transferts de prisonniers politiques en dehors des territoires occupés – les privant ainsi de visites familiales –, les mauvais traitements, la torture et l'alimentation forcée des prisonniers, et le refus d'un traitement médical adéquat et opportun, autant d ...[+++]


23. wijst erop dat artikel 15 VEU slechts specifiek voor de administratieve documenten van het Hof van Justitie geldt, maar dat het Hof krachtens artikel 1 VEU evenals alle andere instellingen, organen en instanties van de Unie „in een zo groot mogelijke openheid” dient te werken; verzoekt het Hof na te gaan hoe zijn rechterlijke werkzaamheden transparanter kunnen worden, omdat er niet alleen „recht moet worden gedaan”, maar het „ ...[+++]

23. fait observer que, si l'article 15 du traité sur l'Union européenne ne s'applique spécifiquement qu'aux documents administratifs de la Cour, la Cour de justice, comme l'ensemble des autres institutions, organes et organismes de l'Union, doit mener son travail de la façon la plus ouverte possible, conformément à l'article 1 du traité sur l'Union européenne; invite à cette fin la Cour à explorer les pistes permettant d'améliorer la transparence de ses activités judiciaires, à faire droit à l'adage selon lequel «la justice doit non seulement être rendue, mais elle doit encore l'être de manière visible» , ainsi qu'à respecter dans tous ses éléments le règlement (CE) nº 1049/2001 pour ce qui est de son action ...[+++]


23. wijst erop dat artikel 15 VEU slechts specifiek voor de administratieve documenten van het Hof van Justitie geldt, maar dat het Hof krachtens artikel 1 VEU evenals alle andere instellingen, organen en instanties van de Unie "in een zo groot mogelijke openheid" dient te werken; verzoekt het Hof na te gaan hoe zijn rechterlijke werkzaamheden transparanter kunnen worden, omdat er niet alleen "recht moet worden gedaan", maar het " ...[+++]

23. fait observer que, si l'article 15 du traité sur l'Union européenne ne s'applique spécifiquement qu'aux documents administratifs de la Cour, la Cour de justice, comme l'ensemble des autres institutions, organes et organismes de l'Union, doit mener son travail de la façon la plus ouverte possible, conformément à l'article 1du traité sur l'Union européenne; invite à cette fin la Cour à explorer les pistes permettant d'améliorer la transparence de ses activités judiciaires, à faire droit à l'adage selon lequel "la justice doit non seulement être rendue, mais elle doit encore l'être de manière visible", ainsi qu'à respecter dans tous ses éléments le règlement (CE) nº 1049/2001 pour ce qui est de son action ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve rechtbanken slechts krachtens' ->

Date index: 2024-11-13
w