Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overheid
Openbare directorydienst
Organisatorische eenheid

Traduction de «administratieve overheid schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administratieve overheid | openbare directorydienst | organisatorische eenheid

autorité administrative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede lid van paragraaf 3 geeft aanleiding tot een soortgelijke opmerking, daar artikel 14 van de wet van 15 september 2013 `betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden' duidelijk bepaalt aan welke personen het schriftelijk verslag van het onderzoek van de federale ombudsmannen moet worden meegedeeld, alsook dat de hoogste hiërarchische meerdere van de federale administratieve overheid ...[+++]

L'alinéa 2 du paragraphe 3 appelle une observation similaire dès lors que la loi du 15 septembre 2013 `relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel', en son article 14, précise clairement les personnes à qui le rapport écrit de l'enquête menée par les médiateurs fédéraux doit être communiqué, à charge pour le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte suspectée à l'intégrité, d'y réserver les suites qui s'imposent au niveau de son administration.


Elke federale administratieve overheid en diens voogdijminster moeten elke schriftelijke aanvraag tot inzage, uitleg of mededeling in afschrift van een bestuursdocument onderzoeken en volgens de wettelijke vereisten behandelen.

Chaque autorité administrative fédérale et son ministre de tutelle doivent examiner et traiter, conformément aux prescriptions légales, chaque demande écrite de consultation, d'explication ou de communication sous forme de copie d'un document administratif.


« Art. 14 bis. — Elk personeelslid verbonden aan een administratieve overheid als bedoeld in artikel 2 kan schriftelijk of mondeling bij de ombudsmannen of, indien een bijzondere wettelijke bepaling daarin voorziet, bij de voor een bepaalde administratieve overheid door een bijzondere wettelijke bepaling voorziene eigen ombudsman melding doen van een nalatigheid, misbruik of misdrijf als bedoeld en onder de voorwaarden omschreven in artikel 2, § 2».

« Art. 14 bis. — Tout membre du personnel attaché à une autorité administrative telle que visée à l'article 2, peut dénoncer par écrit ou oralement auprès des médiateurs, ou, si une disposition légale particulière le prévoit, auprès du médiateur créé spécifiquement pour une autorité administrative déterminée en vertu d'une disposition légale particulière, des négligences, des abus ou des délits tels que visés à l'article 2, § 2, et aux conditions y décrites».


« Art. 14 bis. — Elk personeelslid verbonden aan een administratieve overheid als bedoeld in artikel 2 kan schriftelijk of mondeling bij de ombudsmannen of, indien een bijzondere wettelijke bepaling daarin voorziet, bij de voor een bepaalde administratieve overheid door een bijzondere wettelijke bepaling voorziene eigen ombudsman melding doen van een nalatigheid, misbruik of misdrijf als bedoeld en onder de voorwaarden omschreven in artikel 2, § 2».

« Art. 14 bis. — Tout membre du personnel attaché à une autorité administrative telle que visée à l'article 2, peut dénoncer par écrit ou oralement auprès des médiateurs, ou, si une disposition légale particulière le prévoit, auprès du médiateur créé spécifiquement pour une autorité administrative déterminée en vertu d'une disposition légale particulière, des négligences, des abus ou des délits tels que visés à l'article 2, § 2, et aux conditions y décrites».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als echter voldoende blijkt dat de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de federale administratieve overheid waar de « vermoedelijke » misdaad of het « vermoedelijke » wanbedrijf zich heeft voorgedaan, betrokken is bij die « vermoedelijke » misdaad of dat wanbedrijf, dan geeft hij hiervan schriftelijk kennis aan de minister die bevoegd is voor de betreffende federale administratieve overheid (voorgesteld artikel 14, § 4, a)).

S'il apparaît toutefois à suffisance que le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu le crime ou le délit présumé est impliqué dans le crime ou le délit présumé, la personne de confiance en informe par écrit le ministre dont relève l'autorité administrative fédérale où a eu lieu le crime ou le délit « présumé » (article 14, § 4, a), proposé).


(19) En, als voldoende blijkt dat de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de federale administratieve overheid waar de « vermoedelijke » misdaad of het « vermoedelijke » wanbedrijf zich heeft voorgedaan, betrokken is bij die « vermoedelijke » misdaad of dat wanbedrijf, geven zij hiervan schriftelijk kennis aan de minister die bevoegd is voor de betreffende federale administratieve overheid (voorgesteld artikel 14, § 4, b)).

(19) Et, s'il apparaît suffisamment que le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu le crime ou le délit « présumé » est impliqué dans le crime ou le délit « présumé », le médiateur fédéral en informe par écrit le ministre dont relève l'autorité administrative fédérale où a eu lieu le crime ou le délit « présumé » (article 14, § 4, b), proposé).


« Art. 14 bis. — Elk personeelslid verbonden aan een administratieve overheid als bedoeld in artikel 2 kan schriftelijk of mondeling bij de ombudsmannen of, indien een bijzondere wettelijke bepaling daarin voorziet, bij de voor een bepaalde administratieve overheid door een bijzondere wettelijke bepaling voorziene eigen ombudsman melding doen van een nalatigheid, misbruik of misdrijf als bedoeld en onder de voorwaarden omschreven in artikel 2, § 2».

« Art. 14 bis. — Tout membre du personnel attaché à une autorité administrative telle que visée à l'article 2, peut dénoncer par écrit ou oralement auprès des médiateurs, ou, si une disposition légale particulière le prévoit, auprès du médiateur créé spécifiquement pour une autorité administrative déterminée en vertu d'une disposition légale particulière, des négligences, des abus ou des délits tels que visés à l'article 2, § 2, et aux conditions y décrites».


Art. 8. § 1. Met het oog op de opmaak van de initiële Middelen- en Uitgavenbegroting van de federale overheid, delen de instellingen van sociale zekerheid, ieder wat hem betreft, uiterlijk op 15 juli van het jaar voorafgaand aan het betrokken begrotingsjaar schriftelijk aan de Stafdienst BEO en de FOD BB de raming, per gewest, mee van het bedrag van de budgettaire impact op het betrokken begrotingsjaar van de uitoefening van de krachtens de artikelen 22 en 65 van de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staat ...[+++]

Art. 26. § 1. En vue de l'élaboration du budget initial des Voies et Moyens et du budget initial des Dépenses de l'autorité fédérale, les institutions de sécurité sociale, chacune pour ce qui la concerne, communiquent par écrit au Service d'encadrement ESS et au SPF BC, au plus tard le 15 juillet de l'année qui précède l'année budgétaire concernée, l'estimation par région du montant de l'impact budgétaire sur l'année budgétaire concernée de l'exécution des compétences en matière d'interruption de carrière et de politique du marché de travail autres que celles visées à l'article 6, § 1, IX, 7°, a) et b), de la loi spéciale et qui ont été transférées en vertu des articles 22 et 65 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième R ...[+++]


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]


In afwijking van het eerste lid sluit de aanbestedende overheid zelfs bij afwezigheid van een in kracht van gewijsde gegane veroordeling, een kandidaat of inschrijver die illegaal verblijvende onderdanen van derde landen heeft tewerkgesteld uit, zodra deze inbreuk is vastgesteld door een administratieve of rechterlijke beslissing, met inbegrip van een in uitvoering van artikel 49/2 van het Sociaal Strafwetboek opgestelde schriftelijke kennisgeving. ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, le pouvoir adjudicateur exclut le candidat ou le soumissionnaire qui a occupé des ressortissants de pays tiers en séjour illégal, même en l'absence d'une condamnation coulée en force de chose jugée et ce, dès l'instant où cette infraction a été constatée par une décision administrative ou judiciaire, en ce compris par une notification écrite en exécution de l'article 49/2 du Code pénal social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve overheid schriftelijk' ->

Date index: 2022-04-17
w