Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve akte
Administratieve details voor evenementen aansturen
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Administratieve organisatie
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Administratieve taken voor evenementen begeleiden
Algemene Rekenkamer
Bureaucratie
CAFA
Centrale Raad van Beroep
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Onderzoek voor administratieve doeleinden
Rekenhof
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Traduction de «administratieve logheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


administratieve organisatie

organisation administrative


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden

Autres examens à des fins administratives


onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


onderzoek voor administratieve doeleinden

Examen à des fins administratives


administratieve akte | administratieve akte/daad

acte administratif


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]


administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden

régler les détails administratifs d'une manifestation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar staat tegenover dat de reorganisatie van de diensten voor arbeidsvoorziening een achterstand vertoont, die waarschijnlijk onder meer is te wijten aan de logheid van het administratieve en bureaucratische apparaat dat zich met de uitvoering bezighoudt.

En revanche, la réorganisation des services pour l'emploi accuse dans l'ensemble un certain retard de réalisation, probablement imputable en partie aux lourdeurs administratives et bureaucratiques liées à sa mise en oeuvre.


Dat project dat kadert in het werkplan van het BIPT heeft tot doel om de administratieve logheid te verminderen vanuit het standpunt van de aanvrager.

Ce projet, inscrit au plan opérationnel de l'IBPT, a pour objectif de diminuer la lourdeur administrative du point de vue du demandeur.


Die wijziging ligt ook in de lijn van de aanbevelingen die de taskforce « arbeidsongeschiktheid » heeft geformuleerd : er wordt slecht of te weinig gebruik gemaakt van de toegestane arbeid met het oog op professionele re-integratie en dat is, met name, te wijten aan de administratieve logheid.

Cette modification se situe également dans le prolongement des recommandations que la task force « Incapacité de travail » a formulées: le système du travail autorisé dans la perspective d'une réinsertion professionnelle est mal ou trop peu utilisé, notamment à cause de la lourdeur administrative.


Hoogstens heeft men soms te kampen gehad met administratieve logheid die inherent is aan het archiefbeheer van overheidsinstellingen als de Federale Politie, die het niet gewoon zijn om hun deuren te openen voor historici.

Tout au plus s'est-elle parfois trouvée confrontée à une série de lourdeurs administratives inhérentes à la gestion des archives au sein d'organismes publics peu habitués à ouvrir leurs portes à des historiens, comme dans le cas de la Police fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal parlementsleden wordt met die problematiek geconfronteerd, omdat de administratieve logheid voor een aantal medeburgers die hun familie willen laten overkomen .reëel is.

Un certain nombre de parlementaires est confronté avec cette problématique parce que la lourdeur administrative pour certains concitoyens qui veulent faire venir leur famille, .est réelle.


Nieuwe elementen – zo krijgen de lidstaten de mogelijkheid de zekerheid te vervangen door de "facultatieve regeling voor de erkenning" van eerste verwerkers en inzamelaars – hebben de administratieve logheid van de regeling danig verlicht.

De nouveaux éléments, comme la possibilité pour les États membres de remplacer une garantie par le «système facultatif d’agrément» des collecteurs et premiers transformateurs, ont réduit considérablement la charge administrative.


Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen beschikken over het volledige dossier van het bedrijf, met inbegrip van de gegevens over de problematiek " zware ongevallen" (nota betreffende de identificatie ...[+++]

Considérant que le fait pour un établissement d'être " SEVESO" n'induit aucunement l'apparition de nouveaux risques; que les risques découlant d'un tel établissement étiqueté " SEVESO" préexistent à cet étiquetage et résultent, dans le cadre de la problématique de prévention d'accidents majeurs, de l'activité de stockage de substances dangereuses proprement dite, laquelle est déjà couverte par une autorisation via la mise en oeuvre de(s) rubrique(s) de l'arrêté " liste" afférente(s) à cette activité de stockage; que, s'il est indispensable que, dans le cadre d'une demande de permis, les autorités doivent pouvoir disposer du dossier complet de l'établissement, en ce compris tous les renseignements relatifs à la problématique " accidents ...[+++]


Overwegende dat het geboden is deze administratieve logheid te verhelpen en tegelijkertijd de exploitanten van een " SEVESO" -bedrijf verder te verplichten de vereiste gegevens te gelegener tijd te verstrekken; dat het om deze doelstelling te halen past samen met de opheffing van de rubrieken 63.12.18.01 en 63.12.18.02. :

Considérant qu'il convient donc de supprimer cette lourdeur administrative tout en conservant l'obligation pour les exploitants d'un tel établissement " SEVESO" de communiquer les informations requises en temps opportun; que, pour atteindre cet objectif, parallèlement à la suppression des rubriques 63.12.18.01 et 63.12.18.02, il convient :


Hij wil alleen administratieve logheid tegengaan.

Il veut seulement combattre la lourdeur administrative.


Die trage vooruitgang heeft verschillende redenen: het ontbreken van een aan zulke crisis aangepaste wetgeving; problemen van goed bestuur en van administratieve logheid, vooral op provinciaal en lokaal niveau; het verbod om woningen te bouwen op minder dan honderd meter van de zee, waardoor de regering andere bouwgronden moet aanwijzen, uitrusten en aan slachtoffers van de tsunami toewijzen. Al deze demarches vergen tijd.

Cette lenteur s'explique par divers éléments : l'absence d'une législation adaptée à ce type de crise, des problèmes de bonne gouvernance et de lourdeur administrative, surtout à l'échelon provincial et local, l'interdiction décidée par le gouvernement de reconstruire des habitations à moins de cent mètres de la mer, ce qui entraîne automatiquement la nécessité, pour les autorités publiques, de désigner d'autres terrains, de les affecter, de les équiper, puis d'en décider l'attribution aux familles victimes du tsunami.Toutes ces démarches prennent évidemment du temps.


w