Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve instructies duidelijke indicatoren vast » (Néerlandais → Français) :

62. verzoekt de Kosovaarse regering in administratieve instructies duidelijke indicatoren vast te stellen voor de naleving en niet-naleving van wetgeving over gendergelijkheid en discriminatie, teneinde de uitvoering van en het toezicht op deze wetgeving te verbeteren; verzoekt de regering voorts gegevens te verzamelen over en een nationaal register op te zetten voor zaken van gendergerelateerde discriminatie en geweld;

62. invite le gouvernement kosovar à fixer clairement des indicateurs de respect et de non-respect des instructions de service pour les lois relatives à l'égalité des genres et à la discrimination afin d'en faciliter la mise en œuvre et la surveillance; invite en outre le gouvernement à collecter des données sur les cas de discrimination et de violence fondées sur le genre et à créer un registre national de ces données;


32. wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verspreidings-, duurzaamheids- en replicatiepotentieel van de bewuste projecten; verzoekt de Commissie duidelijke indicatoren vast te stellen ter beoordeling van het verspreidings-, duurzaamheids- en replicatiepotentieel van de te beoordelen projecten, teneinde de doelstellingen van het programma te kunnen verwezenlijken; spoort de Commissie ertoe aan werk te maken van de voortgangscontrole met betrekking tot deze doelstellingen;

32. fait observer qu'une attention particulière doit être accordée au potentiel de diffusion, de pérennité et de reproduction des projets; demande à la Commission de définir des indicateurs clairs permettant de mesurer ce potentiel pour les projets évalués afin d'atteindre les objectifs du programme; encourage la Commission à veiller au suivi de ces objectifs;


32. wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het verspreidings-, duurzaamheids- en replicatiepotentieel van de bewuste projecten; verzoekt de Commissie duidelijke indicatoren vast te stellen ter beoordeling van het verspreidings-, duurzaamheids- en replicatiepotentieel van de te beoordelen projecten, teneinde de doelstellingen van het programma te kunnen verwezenlijken; spoort de Commissie ertoe aan werk te maken van de voortgangscontrole met betrekking tot deze doelstellingen;

32. fait observer qu'une attention particulière doit être accordée au potentiel de diffusion, de pérennité et de reproduction des projets; demande à la Commission de définir des indicateurs clairs permettant de mesurer ce potentiel pour les projets évalués afin d'atteindre les objectifs du programme; encourage la Commission à veiller au suivi de ces objectifs;


Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen en taxi-instructies, moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.

Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles et les instructions de circulation, sont collationnées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.


Andere klaringen of instructies, met inbegrip van voorwaardelijke klaringen , moeten zodanig worden teruggemeld of bevestigd dat duidelijk vast komt te staan dat ze werden begrepen en zullen worden nageleefd.

Les autres clairances ou instructions, y compris les clairances conditionnelles , sont répétées ou il en est accusé réception de manière à indiquer clairement qu’elles ont été comprises et qu’elles seront respectées.


1. De Administratieve Commissie stelt de structuur, de inhoud en de opmaak van de documenten en de gestructureerde elektronische documenten vast, alsmede gedetailleerde instructies voor de wijze waarop deze worden uitgewisseld.

1. La commission administrative fixe la structure, le contenu et le format des documents et des documents électroniques structurés, ainsi que les modalités de leur échange.


1. Meerjarige indicatieve programma's voor thematische programma's leggen de strategie van de Unie voor het betrokken thema vast, alsmede, met betrekking tot het programma voor mondiale collectieve goederen en uitdagingen, voor elk samenwerkingsgebied, de prioritaire terreinen die voor financiering door de Unie in aanmerking komen, de specifieke doelstellingen, de verwachte resultaten, duidelijke, specifieke en tran ...[+++]

1. Les programmes indicatifs pluriannuels établis pour les programmes thématiques décrivent la stratégie de l'Union à l'égard du thème concerné et, pour ce qui est du programme concernant les biens publics mondiaux et les défis qui les accompagnent, pour chaque domaine de coopération, les priorités retenues en vue d'un financement par l'Union, les objectifs spécifiques, les résultats escomptés, des indicateurs de performance clairs, spécifiques et transparents, la situation internationale et les activités des principaux partenaires, ainsi que, le cas échéant, les modalités de l'aide.


8. merkt op dat voor de acties die zijn opgenomen in het werkprogramma van het Agentschap vaak geen meetbare doelstellingen of prestatie-indicatoren bestaan, waardoor het moeilijk is om de geboekte resultaten te beoordelen; roept het Agentschap ertoe op duidelijke en meetbare prestatiedoelstellingen en -indicatoren vast te leggen;

8. note que les actions indiquées dans le programme de travail de l'Agence n'ont pas toujours d'objectifs et d'indicateurs de performance mesurables, ce qui complique l'évaluation de l'avancement des travaux; encourage l'Agence à fixer des objectifs et des indicateurs de performance clairs et mesurables dans son programme de travail;


Hoewel het rechtskader voor de structuurfondsen en het Cohesiefonds en het onregelmatige gebruik daarvan duidelijk per programmeringsperiode vast te stellen zijn, is de vaststelling van onevenredige administratieve eisen in het kennisgevingssysteem pas mogelijk bij de afsluiting van een bepaalde programmeringsperiode.

Si le cadre juridique régissant les Fonds structurels ainsi que le Fonds de cohésion et l’utilisation irrégulière qui en est faite est clairement identifiable par période de programmation, le caractère disproportionné des exigences administratives imposées par le système de communication établi ne peut être constaté qu’à l’issue d’une période de programmation donnée.


14. onderstreept de noodzaak milieuindicatoren vast te stellen voor consumentenproducten, waartoe onder meer de hoeveelheid en het effect van eindafval behoort; is ervan overtuigd dat van deze indicatoren een sterke stimulans zal uitgaan ter verbetering van de milieukwaliteit van producten; is van oordeel dat duidelijke indicatoren de producent in staat kunnen stellen hun investeringen te richten op in milieuopzicht vriendelijker materialen en productiemethoden;

14. souligne la nécessité de fixer pour les produits de consommation des indicateurs environnementaux qui précisent notamment la quantité et l'incidence des déchets finaux; est convaincu que ces indicateurs constitueront une forte incitation à améliorer la qualité environnementale des produits; croit que des indicateurs clairs peuvent permettre aux producteurs de diriger leurs investissements vers des matières et des méthodes de production plus respectueuses de l'environnement;


w