Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve handelingen vallen evenwel » (Néerlandais → Français) :

De federale wetten, reglementen en administratieve handelingen vallen evenwel buiten deze regeling, zoals een arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 17/2007 van 17 januari 2007) heeft aangetoond en wordt ook nu buiten deze regeling gehouden.

Toutefois, les lois, les règlements et les actes administratifs fédéraux ne relèvent pas de ce régime, ainsi qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 17/2007 du 17 janvier 2007) l'a démontré, et sont, ici aussi, exclus de ce régime.


De federale wetten, reglementen en administratieve handelingen vallen evenwel buiten deze regeling, zoals een arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 17/2007 van 17 januari 2007) heeft aangetoond en wordt ook nu buiten deze regeling gehouden.

Toutefois, les lois, les règlements et les actes administratifs fédéraux ne relèvent pas de ce régime, ainsi qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 17/2007 du 17 janvier 2007) l'a démontré, et sont, ici aussi, exclus de ce régime.


Onverminderd het feit dat, wat betreft de eenheid van rechtspraak, de beslissingen inzake individuele administratieve handelingen komen te vallen onder het Hof van Cassatie dat wellicht meer dan de verschillende Franstalige en Nederlandstalige kamers bij de Raad de eenheid van rechtspraak zal waarborgen, blijft de vraag of het nuttig is om in elk gerechtelijk arrondissement een administratieve kamer op te richten.

Bien que les décisions prises en matière d'actes administratifs de portée individuelle relèvent de la Cour de cassation, laquelle garantira probablement l'unité de jurisprudence plus que ne le font les diverses chambres francophones et néerlandophones du Conseil d'État, la question reste de savoir s'il est utile d'instituer une chambre administrative dans chaque arrondissement judiciaire.


De andere sancties die de commissie kan opleggen (beroepsverbod, schorsing van de vergunning, enz.), zijn administratieve handelingen die vallen onder de vernietigingsbevoegdheid van de Raad van State.

Les autres sanctions que la commission peut infliger (interdiction professionnelle, suspension de licence, et c.), sont des actes administratifs qui relèvent du pouvoir d'annulation du Conseil d'État.


De minister beklemtoont dat, zoals het Arbitragehof in zijn arrest nr. 62/2000 heeft bevestigd, administratieve handelingen van de rechterlijke macht onder toepassing van de bestuurstaalwet vallen.

Le ministre souligne que, comme la Cour d'arbitrage l'a confirmé dans son arrêt nº 62/2000, les actes administratifs du pouvoir judiciaire ressortissent à l'application de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative.


« Uit de rechtspraak blijkt dat de administratieve handelingen die niet vallen onder de politie inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening in overeenstemming moeten zijn met de regels inzake ruimtelijke ordening en de plannen van aanleg wanneer zij vanzelfsprekend onder het toepassingsgebied ervan vallen.

« Il ressort de la jurisprudence que les actes administratifs qui ne relèvent pas de la police de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire doivent être conformes aux règles et plans d'aménagement du territoire s'ils entrent, bien entendu, dans leur champ d'application.


De rekenplichtige en, in het geval van gelden ter goede rekening, de beheerder van gelden ter goede rekening en, ten behoeve van het administratieve beheer van de Commissie en de EDEO, de bevoegde ordonnateur zijn evenwel gemachtigd voor de in artikel 68, lid 1, bedoelde kasbehoeften transacties in andere munteenheden te verrichten zoals vastgelegd in de overeenkomstig deze verordning vastgestelde gedelegeerde ...[+++]

Toutefois, pour les besoins de la trésorerie visée à l'article 68, paragraphe 1, le comptable et, dans le cas de régies d'avances, les régisseurs d'avances, ainsi que, aux fins de la gestion administrative de la Commission et du SEAE, l'ordonnateur compétent, sont autorisés à effectuer des opérations dans d'autres monnaies dans les conditions précisées dans les actes délégués adoptés en vertu du présent règlement.


« Het eerste lid zal evenwel niet van toepassing zijn indien het kind een andere nationaliteit kan verkrijgen, mits zijn wettelijke vertegenwoordiger(s) administratieve handelingen verrichten bij de diplomatieke of consulaire overheden van het land van de ouders of van één van hen ».

« Toutefois, l'alinéa 1 ne s'appliquera pas si l'enfant peut obtenir une autre nationalité moyennant l'accomplissement par son ou ses représentants légaux d'une démarche administrative auprès des autorités diplomatiques ou consulaires du pays de ses auteurs ou de l'un de ceux-ci ».


« Het eerste lid zal evenwel niet van toepassing zijn indien het kind een andere nationaliteit kan verkrijgen, mits zijn wettelijke vertegenwoordiger(s) administratieve handelingen verrichten bij de diplomatieke of consulaire overheden van het land van de ouders of van één van hen».

« Toutefois, l'alinéa 1 ne s'appliquera pas si l'enfant peut obtenir une autre nationalité moyennant l'accomplissement par son ou ses représentants légaux d'une démarche administrative auprès des autorités diplomatiques ou consulaires du pays de ses auteurs ou de l'un de ceux-ci».


Overwegende dat de administratieve praktijk bij de interpretatie van de rubriek 92.61.09.02 betreffende de maneges verschillende moeilijkheden aan het licht heeft gebracht; dat elke vergunningsaanvraag betreffende een inrichting met een paardenrijbaan bedoeld wordt in de rubriek 92.61.09.02 en in de rubriek 01.22. betreffende de activiteiten i.v.m. het fokken van paardachtigen die onder de landbouwsector vallen of in de rubriek 01.32 betreffende het houden van paardachtigen die niet onder de landbouwsector vallen; dat ...[+++]

Considérant que la pratique administrative dans l'interprétation de la rubrique 92.61.09.02 relative aux manèges a mis en évidence diverses difficultés; qu'en effet, toute demande de permis relative à un établissement comportant une piste pour l'équitation est visée par la rubrique 92.61.09.02 et par la rubrique 01.22. relative aux activités d'élevage d'équidés relevant du secteur de l'agriculture ou par la rubrique 01.32 relative à la détention d'équidés ne relevant pas du secteur de l'agriculture; que, néanmoins, il appert que les nuisances liées à l'élevage ou à la détention des animaux (gestion des effluents, bruit, odeurs, etc..) ...[+++]


w