de bepalingen die voorzien in het toezicht op de naleving van de wet (artt. 28-29), die zijn aangevuld met de m
ogelijkheid van een administratieve inbeslagname in geval van risico voor de openbare orde (art. 28, § 2); de verplichting om informatie uit te wisselen tussen de vers
chillende betrokken overheden (art. 28, § 3); de verplichting over te gaan tot systematische controles van het legaal voorhanden hebben van wapens (art. 29, § 2, tot nu toe enk
el opgenomen in een circulaire ...[+++] die niet overal op toereikende wijze werd toegepast), en een uitdrukkelijke opdracht voor de lokale politie om de wapenhandelaars te controleren; Les dispositions prévoyant le contrôle du respect de la loi (art. 28-29), qui ont été complétés par la possi
bilité d'une saisie administrative en cas de risque d'atteinte à l'ordre public (art. 28, § 2), l'obligation d'échanger des informations entre les différentes autorités concernées (art. 28, § 3), l'obligation de procéder à des contrôles systématiques de la détention légale d'armes (art. 29, § 2, jusqu'ici seuleme
nt reprise dans une circulaire qui n'a pas été suffisamment appliquée partout), et une mission explicite pour la polic
...[+++]e locale de contrôler les armuriers.