Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderzoek en contact voor administratieve doeleinden
Onderzoek voor administratieve doeleinden
Overeenkomst van Nairobi

Traduction de «administratieve briefwisseling onderzoek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek en contact voor administratieve doeleinden

Examen médical et prise de contact à des fins administratives


onderzoek voor administratieve doeleinden

Examen à des fins administratives


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


Internationale overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand met het oog op voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van douanedelicten

Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Binnen de FOD Financiën werden de voorbije jaren reeds meerdere initiatieven genomen om op een "slimme" manier besparingen te verwezenlijken (onder andere vermindering van de verzending van administratieve briefwisseling, onderzoek over het gebruik van aangetekende zendingen, minder drukken van documenten, gebruik van vervoerbewijzen bij de NMBS, enz.).

3. Plusieurs initiatives ont déjà été prises ces dernières années au sein du SPF Finances afin de réaliser des économies d'une manière "intelligente" (entre autres: réduction du nombre d'envois de correspondance administrative, examen de l'usage des envois recommandés, réduction de l'impression de documents, utilisation des abonnements SNCB, etc.).


Briefwisseling van 25 maart en 28 april 1997 betreffende artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (afzien van vergoeding voor de kosten van administratieve controle en medisch onderzoek)

L’échange de lettres du 25 mars et du 28 avril 1997 concernant l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical).


Briefwisseling van 18 december 1975 en 20 januari 1976 betreffende artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (afzien van vergoeding voor de kosten van administratieve controle en medisch onderzoek als bedoeld in artikel 105 van Verordening (EEG) nr. 574/72)

L’échange de lettres du 18 décembre 1975 et du 20 janvier 1976 concernant l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 [renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical visés à l’article 105 du règlement (CEE) no 574/72].


Briefwisseling van 18 december 1975 en 20 januari 1976 betreffende artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (afzien van vergoeding voor de kosten van administratieve controle en medisch onderzoek als bedoeld in artikel 105 van Verordening (EEG) nr. 574/72)

L’échange de lettres du 18 décembre 1975 et du 20 janvier 1976 concernant l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 [renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical visés à l’article 105 du règlement (CEE) no 574/72].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Briefwisseling van 25 maart en 28 april 1997 betreffende artikel 105, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 574/72 (afzien van vergoeding voor de kosten van administratieve controle en medisch onderzoek)

L’échange de lettres du 25 mars et du 28 avril 1997 concernant l’article 105, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 574/72 (renonciation au remboursement des frais de contrôle administratif et médical).


3. Kan de belastingplichtige een kopie bekomen van alle interne administratieve briefwisseling en van alle uitgebrachte adviezen (e-mails, nota's en faxberichten) met betrekking tot het onderzoek van zijn individueel belastingdossier en inzonderheid verband houdende met alle lopende betwistingen?

3. Le contribuable peut-il obtenir une copie de toute la correspondance administrative interne et de l'ensemble des avis formulés (par e-mail, note et fax) à propos de l'examen de son dossier fiscal individuel et en particulier en rapport avec toute contestation pendante ?


2. a) Geldt de uitzonderingsbepaling van artikel 13 van dit akkoordprotocol eveneens in geval van behandeling of het onderzoek van een al dan niet tijdig bezwaarschrift en/of verzoekschrift in de zin van de artikelen 366 en 376 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992? b) Zo neen, welke soortgelijke instructies kunnen er in de administratieve fase van de geschillenbehandeling dan wel worden aanbevolen voor het vlot en georganiseerd verloop van de besprekingen en de briefwisseling ...[+++]

2. a) La disposition dérogatoire de l'article 13 de ce protocole d'accord s'applique-t-elle également dans le cadre du traitement ou de l'analyse d'une réclamation et/ou une requête introduite dans les délais ou non, au sens des articles 366 et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 ? b) Dans la négative, quelles instructions similaires pourrait-on dès lors recommander dans la phase administrative du traitement des litiges en vue du déroulement efficace et organisé des discussions et de la correspondance entre les avocats et les fonctionnaires de taxation, du contentieux ou de la direction ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve briefwisseling onderzoek' ->

Date index: 2022-07-18
w