Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve bijstand
WABB-Verdrag

Vertaling van "administratieve bijstand hoofdstuk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Internationale overeenkomst inzake wederzijdse administratieve bijstand met het oog op voorkoming van, onderzoek naar en bestrijding van douanedelicten

Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières


Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in belastingzaken | WABB-Verdrag [Abbr.]

Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


Hoofdstukken II, III en IV van titel II betreffen de sociale en administratieve bijstand (hoofdstuk II), de medische bijstand (hoofdstuk III) en de bijstand inzake primaire behoeften (hoofdstuk IV).

Les chapitres II, III et IV du titre II sont relatifs à l'aide sociale et administrative (chapitre II), à l'aide médicale (chapitre III) et à l'aide quotidienne (chapitre IV).


4. Het Douanecomité komt op verzoek van een partij bijeen voor overleg en tracht eventuele meningsverschillen tussen de partijen in het kader van dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking en het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken op te lossen, met name op het gebied van handelsbevordering, tariefindeling, de ...[+++]

4. À la demande d'une partie, le comité « Douanes » se réunit pour discuter et s'efforcer de résoudre tout différend entre les parties sur des questions relevant du présent chapitre, du protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et du protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, y compris la facilitation des échanges, le classement tarifaire, l'origine des marchandises et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, en particulier en ce qui concerne les articles 7 et 8 du protocole relatif à l'assistance administrative mutuel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het Douanecomité komt op verzoek van een partij bijeen voor overleg en tracht eventuele meningsverschillen tussen de partijen in het kader van dit hoofdstuk, het Protocol betreffende de definitie van « producten van oorsprong » en methoden van administratieve samenwerking en het Protocol betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken op te lossen, met name op het gebied van handelsbevordering, tariefindeling, de ...[+++]

4. À la demande d'une partie, le comité « Douanes » se réunit pour discuter et s'efforcer de résoudre tout différend entre les parties sur des questions relevant du présent chapitre, du protocole concernant la définition de « produits originaires » et les méthodes de coopération administrative et du protocole relatif à l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, y compris la facilitation des échanges, le classement tarifaire, l'origine des marchandises et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière, en particulier en ce qui concerne les articles 7 et 8 du protocole relatif à l'assistance administrative mutuel ...[+++]


Zo komt deze kwestie noch aan de orde in Hoofdstuk 5 van Titel IV (DCFTA) van de associatieovereenkomst EU-Oekraïne, over het vergemakkelijken van het handelsverkeer, met inbegrip van de benadering van de douanewetgeving (Bijlage XV), noch in Protocol II (aangehecht bij dezelfde overeenkomst) betreffende wederzijdse administratieve bijstand in douanekwesties.

Par exemple, cette question n'est couverte ni dans le Chapitre 5 du Titre IV (DCFTA) de l'Accord d'Association UE-Ukraine, afférant à la facilitation des échanges, y compris l'approximation de la législation douanière (Annexe XV), ni dans le Protocole II (en annexe du même accord) relatif à l'assistance administrative mutuelle dans les questions douanières.


1. Onverminderd de middelen waarin andere wetgeving van de Unie voorziet of kan voorzien, zijn de beginselen van wederzijdse bijstand en wederzijdse erkenning, evenals de in dit hoofdstuk vastgestelde maatregelen en procedures van toepassing op de grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en/of boeten die in een lidstaat worden opgelegd aan een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter wegens ...[+++]

1. Sans préjuger des moyens qui sont ou peuvent être prévus par d'autres dispositions du droit de l'Union, les principes d'assistance et de reconnaissance mutuelles, ainsi que les mesures et procédures prévues par le présent chapitre, s'appliquent à l'exécution transfrontalière des sanctions et/ou amendes administratives pécuniaires infligées à un prestataire de services établi dans un État membre en cas de non-respect des règles applicables en matière de détachement de travailleurs dans un autre État membre.


1. Onverminderd de middelen waarin andere wetgeving van de Unie voorziet of kan voorzien, zijn de beginselen van wederzijdse bijstand en wederzijdse erkenning, evenals de in dit hoofdstuk vastgestelde maatregelen en procedures van toepassing op de grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en/of boeten die in een lidstaat worden opgelegd aan een in een andere lidstaat gevestigde dienstverrichter wegens ...[+++]

1. Sans préjuger des moyens qui sont ou peuvent être prévus par d'autres dispositions du droit de l'Union, les principes d'assistance et de reconnaissance mutuelles, ainsi que les mesures et procédures prévues par le présent chapitre s'appliquent à l'exécution transfrontalière des sanctions et/ou amendes administratives pécuniaires infligées à un prestataire de services établi dans un État membre en cas de non-respect des règles applicables en matière de détachement de travailleurs dans un autre État membre.


1. Onverminderd de middelen waarin het recht van de Unie voorziet of kan voorzien, zijn de beginselen van wederzijdse bijstand en erkenning, evenals de in dit hoofdstuk vastgestelde maatregelen en procedures van toepassing op de grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en/of boeten die wegens het niet-naleven van de geldende regels van Richtlijn 96/71/EG in een lidstaat worden opgelegd aan een in een ...[+++]

1. Sans préjuger des moyens qui sont ou peuvent être prévus par le droit de l'Union, les principes d'assistance et de reconnaissance mutuelles, ainsi que les mesures et procédures prévues par le présent chapitre s'appliquent à l'exécution transfrontalière des amendes et/ou sanctions administratives financières infligées en cas de non-respect des règles applicables prévues par la directive 96/71/CE dans un État membre par un prestataire de services établi dans un autre État membre.


1. Onverminderd de middelen waarin het recht van de Unie voorziet of kan voorzien, zijn de beginselen van wederzijdse bijstand en erkenning, evenals de in dit hoofdstuk vastgestelde maatregelen en procedures van toepassing op de grensoverschrijdende handhaving van financiële administratieve sancties en/of boetes die aan een in een lidstaat gevestigde dienstverrichter worden opgelegd wegens het niet-naleven van de geldende regels in ...[+++]

1. Sans préjuger des moyens qui sont ou peuvent être prévus par le droit de l’Union, les principes d’assistance et de reconnaissance mutuelles, ainsi que les mesures et procédures prévues par le présent chapitre s’appliquent à l’exécution transfrontière des sanctions pécuniaires et/ou amendes administratives infligées à un prestataire de service établi dans un État membre en cas de non-respect des règles applicables en matière de détachement de travailleurs dans un autre État membre.




Anderen hebben gezocht naar : wabb-verdrag     administratieve bijstand     administratieve bijstand hoofdstuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve bijstand hoofdstuk' ->

Date index: 2025-08-17
w