Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve beroepen voorzien » (Néerlandais → Français) :

Taken o Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); o De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; o Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; o Zorgen voor de administratieve opvolging ...[+++]

Tâches o Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); o Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; o Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; o Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tr ...[+++]


Taken Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...); De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; Zorgen voor de administratieve opvolging van de aa ...[+++]

Tâches Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, transaction ou citation, ...); Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ...[+++]


« In afwachting van dit decreet wordt voorzien dat de procedure die momenteel in de VRCO [lees : VCRO] is opgenomen voor wat betreft beroepen bij de RvVb van overeenkomstige toepassing is bij de behandeling van beroepen tegen beslissingen betreffende een omgevingsvergunning, genomen in laatste administratieve aanleg, of de aktename » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 79).

« Dans l'attente de ce décret, il est prévu que la procédure qui figure actuellement dans le Code flamand de l'aménagement du territoire concernant les recours devant le Conseil pour le contentieux des autorisations s'appliquera par analogie à l'examen des recours dirigés contre des décisions relatives à un permis d'environnement, prises en dernière instance administrative, ou contre la prise d'acte » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 79).


In zijn artikel 9, § 3, legt dit Verdrag immers de ondertekenende Staten de verplichting op om, op algemene wijze, de efficiëntie van het nationale milieurecht te garanderen en, dus, in administratieve of gerechtelijke beroepen tegen dergelijke handelingen te voorzien.

En son article 9, § 3, cette Convention impose, en effet, aux États signataires de garantir, de manière générale, l'effectivité du droit national de l'environnement et, donc, de prévoir des recours administratifs ou juridictionnels contre de tels actes.


Onverminderd Verordening (EG) nr. 883/2004 genieten patiënten die blijkens een voorafgaand objectief klinisch onderzoek onder de voorwaarden van artikel 9, lid 3, daadwerkelijk of vermoedelijk lijden aan zeldzame ziekten, het recht op toegang tot gezondheidszorg in een andere lidstaat en op terugbetaling, zelfs als de diagnose of behandeling in kwestie geen deel uitmaakt van de prestaties waarin de wetgeving, administratieve verordeningen, richtsnoeren of gedragscodes van de medische beroepen in de lidstaat van aansluiting voorzien ...[+++]

Sans préjudice du règlement (CE) n° 883/2004, sur la base de la réalisation d'un examen clinique objectif et sous réserve de l'article 9, paragraphe 3, les patients souffrant ou présumés souffrir de maladies rares ont le droit d'accéder à des soins de santé dans un autre État membre et d'en obtenir le remboursement, même si le diagnostic ou le traitement en question ne font pas partie des prestations prévues par la législation, les réglementations administratives, les lignes directrices ou les codes de conduite régissant les professions médicales dans l'État membre d'affiliation.


Indien de overheid waarbij de aanvraag om stedenbouwkundige vergunning of één van de administratieve beroepen voorzien door de ordonnantie houdende organisatie van de planning en de stedenbouw werd ingediend, artikel 152quater van dezelfde ordonnantie toepast, kan de subsidiërende overheid, indien ze dit nodig acht voor het onderzoek van de subsidieaanvraag, de aanvrager uitnodigen om de gegevens aan te passen die betrekken hebben op zijn aanvraag om subsidie, zodat ze overeenstemmen met de gewijzigde plannen.

Lorsque l'autorité saisie de la demande de permis d'urbanisme ou de l'un des recours administratifs prévus par l'ordonnance organique de la planification et de l'urbanisme fait application de l'article 152quater de cette même ordonnance, l'autorité subsidiante peut, si elle l'estime nécessaire à l'instruction de la demande de subvention, inviter le demandeur à modifier les données relatives à sa demande de subvention afin qu'elles correspondent aux plans modifiés.


Een stedenbouwkundige vergunning is definitief in de zin van de huidige bepaling na het opheffen van alle oorzaken van opschorting van de vergunning voorzien bij de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedenbouw en wanneer alle administratieve beroepen die ertegen ingesteld zijn door dezelfde ordonnantie uitgeput zijn of de termijnen om dit te doen, verstreken zijn.

Un permis d'urbanisme est définitif, au sens de la présente disposition, après levée de toutes les causes de suspension du permis prévues par l'ordonnance du 29 août 1991 organique de la planification et de l'urbanisme et lorsque tous les recours administratifs ouverts à son encontre par la même ordonnance, ou les délais pour les intenter, sont épuisés.


4° de voorziene interne administratieve beroepen niet werden aangewend of wanneer de reclamant duidelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de administratieve dienst om voldoening te krijgen.

4° les recours administratifs internes prévus n'ont pas été exercés ou lorsque le réclamant n'a manifestement accompli aucune démarche auprès du service administratif pour obtenir satisfaction;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratieve beroepen voorzien' ->

Date index: 2025-07-07
w