Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratieve belemmeringen zoals » (Néerlandais → Français) :

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


overwegende dat het van fundamenteel belang is dat de EU en haar lidstaten inzien dat er plaats moet worden ingeruimd voor burgerinitiatieven, zoals coöperaties en maatschappelijke projecten op het gebied van energie-efficiëntie; overwegende dat economische, regelgevende en administratieve belemmeringen moeten worden weggenomen om de burgers in staat te stellen actief te participeren in het energiesysteem.

considérant qu'il est fondamental que l'Union et les États membres reconnaissent l'importance de prendre en considération les initiatives citoyennes telles que la création de coopératives et les projets d'efficacité énergétique des collectivités; qu'il y a lieu d'éliminer les barrières économiques, réglementaires et administratives pour permettre aux citoyens de participer activement au système énergétique.


De Commissie is tot de bevinding gekomen (wanneer zij in het kader van het Europees semester de balans opmaakt) dat de meeste belemmeringen voor investeringen te maken hebben met regelgevende of administratieve knelpunten, zoals de lage graad van efficiëntie en transparantie van het openbaar bestuur, de inefficiëntie van het gerechtelijk apparaat en de zwakte van het ondernemingsklimaat.

La Commission a constaté (au moyen d'un bilan réalisé dans le contexte du Semestre européen) que les obstacles à l'investissement sont le plus souvent liés à des entraves réglementaires ou administratives, comme le faible degré d’efficacité et de transparence de l'administration publique, l'inefficacité du système judiciaire et les lacunes dans l'environnement des entreprises.


15. roept de Commissie op om stelselmatig toe te zien op de manier waarop de administratieve formaliteiten met betrekking tot binnenkomst en verblijf van EU-burgers en hun verwanten, door de lidstaten worden afgehandeld; roept de Commissie op een actieve rol te spelen door ervoor te zorgen dat de door de lidstaten ingevoerde procedures de waarden en de grondrechten zoals die erkend zijn door de Europese verdragen, volledig eerbiedigen; benadrukt dat arbeidsmobiliteit een van de belangrijkste pijlers van de interne markt is; benadru ...[+++]

15. invite la Commission à contrôler régulièrement la façon dont sont gérées les formalités administratives liées à l'entrée et au séjour, dans les États membres, de citoyens de l'Union ainsi que des membres de leur famille; invite la Commission à jouer un rôle actif afin de garantir que les procédures mises en œuvre par les États Membres respectent intégralement les valeurs et les droits de l'homme reconnus par les traités européens; souligne que l'un des principaux piliers du marché unique est la mobilité de la main-d'œuvre; souligne la contribution très positive de la main-d'œuvre immigrée dans l'Union européenne pour l'économie de ...[+++]


Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union ...[+++]

Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet 2009, la Confédération syndicale internationale (CSI) a classé l'Algérie dans les quarante pays qui, dans le monde, restreignent le plus les libertés syndicales.


Acht jaar later stelt de organisatie vast dat dezelfde belemmeringen er nog steeds zijn, zoals de onmogelijkheid om federaties of confederaties op te richten, de representativiteit (minstens 20 % van het totaal aantal werknemers) die de overheid en de werkgevers hanteren om de werking van de onafhankelijke vakbonden te verhinderen, voortdurende administratieve en wettelijke represailles tegen vakbondsafgevaardigden enz. Zo zeer dat Algerije in juli 2009 door de Trade Union ...[+++]

Huit ans plus tard, l'organisation constatera que les mêmes entraves demeurent comme l'impossibilité de créer des fédérations ou des confédérations, la représentativité (20 % au minimum de l'effectif total salarié) instrumentalisée par les autorités et les employeurs pour entraver l'action des syndicats autonomes, représailles administratives et légales, continues et constantes visant les syndicalistes, etc. Si bien que, en juillet 2009, la Confédération syndicale internationale (CSI) a classé l'Algérie dans les quarante pays qui, dans le monde, restreignent le plus les libertés syndicales.


De wijze waarop die stimulering plaatsvindt, dient door de lidstaten bepaald te worden. Het is van doorslaggevend belang dat de lidstaten stimuleringsmaatregelen nemen en belemmeringen voor die uitbreiding, zoals administratieve belemmeringen, uit de weg ruimen. De betreffende bevoegdheden dienen op transparante wijze te worden vastgelegd en er moet gebruik worden gemaakt van ondubbelzinnige en versnelde procedures voor het verlenen van vergunningen.

La seule chose déterminante, c’est que des aides soient effectivement prévues et que toutes les barrières qui freinent le développement soient levées. Les obstacles administratifs doivent donc être supprimés. Des règles de compétence précises doivent s’appliquer et les procédures de demandes d’autorisation doivent être claires et rapides.


Uit de sedert de vaststelling van Verordening (EEG) nr. 2309/93 opgedane ervaringen blijkt dat de belangrijkste financiële en administratieve belemmeringen voor de registratie van KMO’s de verschillende stappen zijn die moeten worden genomen in de vergunningsprocedures vóór het in de handel brengen, zoals vragen van wetenschappelijk advies, de indiening van de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen en het ondergaan van inspecties.

L'expérience acquise dans l'application du règlement (CEE) no 2309/93 montre que les principaux obstacles financiers et administratifs à l'entrée des PME résident dans les diverses étapes procédurales préalables à l'autorisation de mise sur le marché, telles que la recherche d’un conseil scientifique, la soumission de la demande d'autorisation de mise sur le marché et les inspections.


te streven naar het wegnemen van onnodige belemmeringen, zoals onnodige administratieve lasten, die de ontwikkeling van vrijwilligerswerk in de sport in de weg staan.

à s'employer à éliminer les obstacles qui entravent indûment le développement des activités de volontariat dans le sport, y compris les charges administratives inutiles.


9. is van mening dat de uitbreiding een absolute prioriteit heeft in 2004; verzoekt de Commissie het aantal onnodige administratieve belemmeringen zoveel mogelijk te beperken om de overgang van het gebruik van de huidige pretoetredingssteun, zoals ISPA, naar de implementatie van de Structuurfondsen te bevorderen; benadrukt de noodzaak van een adequate financiering voor de nieuwe en de huidige lidstaten, alsook van de invoering van effectieve administratieve systemen in de huidige en de nieuwe lidstaten, overeenkomstig de doelstellin ...[+++]

9. considère l'élargissement comme une priorité absolue en 2004; demande à la Commission de réduire au maximum les contraintes administratives inutiles pour faciliter la transition entre l'utilisation des aides de préadhésion actuelles, telles que l'ISPA, et la mise en œuvre des Fonds structurels; souligne la nécessité d'un financement adéquat pour les nouveaux États membres et les États membres actuels, mais aussi de la mise en place au niveau national, dans les États membres actuels et nouveaux, de systèmes administratifs efficaces, capables d'effectuer des dépenses et de contrôler leur conformité aux objectifs des Fonds structurels ...[+++]


w