Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief arrondissement
Administratief beroep
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker immobiliën
Administratief medewerker investeringen
Administratief medewerker vastgoed
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster immobiliën
Administratief medewerkster investeringen
Administratief medewerkster vastgoed
Administratief medewerkster verzekeringen
Administratiepersoneel
TTO
Tweetalig
Tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
Tweetalig onderwijs
Tweetalig woordenboek

Traduction de «administratief tweetalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administratief medewerker immobiliën | administratief medewerkster vastgoed | administratief medewerker vastgoed | administratief medewerkster immobiliën

assistante de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière/assistante de gestion immobilière


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

agent administratif d’assurances | agent administratif d’assurances/agente administrative d’assurances | agente administrative d’assurances


administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen

assistant en investissements financiers | assistant en investissements financiers/assistante en investissements financiers | assistante en investissements financiers




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




tweetalig Gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale


tweetalig onderwijs | TTO [Abbr.]

enseignement bilingue


administratief beroep [ administratiepersoneel ]

profession administrative [ personnel administratif ]


administratief arrondissement

arrondissement administratif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. Mevr. Barbara DEWULF wordt aangesteld om het mandaat van Adjunct-directeur-generaal (rang A4+) bij de Algemene Directie van het Brussels Instituut voor Milieubeheer uit te oefenen in het tweetalig kader voorbehouden voor de ambtenaren van de Nederlandse taalrol, in toepassing van de artikels 460 en volgende van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdste ...[+++]

Article 1. Mme Barbara DEWULF est désignée pour exercer le mandat de Directeur générale adjointe (rang A4+) à la Direction générale de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement dans le cadre bilingue réservé au fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais, en application des articles 460 et suivants de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale.


Hierdoor kunnen tot op heden niet alleen de artsen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zich naar keuze inschrijven op de Nederlandstalige of de Franstalige lijst van de toenmalige provincie Brabant, doch ook de artsen van de toenmalige « administratief tweetalige gemeenten », met name zeven gemeenten in de huidige provincie Vlaams-Brabant met een bijzondere regeling zoals bedoeld in de wetten van 18 juli 1966 op het taalgebruik in bestuurszaken.

Ainsi, jusqu'à ce jour, non seulement les médecins de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale peuvent s'inscrire selon leur choix au tableau néerlandophone ou au tableau francophone de l'ancienne province du Brabant, mais aussi les médecins des anciennes « communes administrativement bilingues », à savoir sept communes de la province actuelle du Brabant flamand dotées d'un régime particulier, tel que visé dans les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


Hierdoor kunnen tot op heden niet alleen de artsen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zich naar keuze inschrijven op de Nederlandstalige of de Franstalige lijst van de toenmalige provincie Brabant, doch ook de artsen van de toenmalige « administratief tweetalige gemeenten », met name zeven gemeenten in de huidige provincie Vlaams-Brabant met een bijzondere regeling zoals bedoeld in de wetten van 18 juli 1966 op het taalgebruik in bestuurszaken.

Ainsi, jusqu'à ce jour, non seulement les médecins de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale peuvent s'inscrire selon leur choix au tableau néerlandophone ou au tableau francophone de l'ancienne province du Brabant, mais aussi les médecins des anciennes « communes administrativement bilingues », à savoir sept communes de la province actuelle du Brabant flamand dotées d'un régime particulier, tel que visé dans les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative.


Dat is des te meer noodzakelijk omdat deze bepaling achterhaald is ingevolge de huidige indeling van dit land in taalgebieden, gewesten en gemeenschappen, waardoor de « administratief tweetalige gemeenten van Brabant » waarvan sprake is in artikel 3, vierde lid van voornoemde wet, en waarmee verwezen wordt naar de gemeenten bedoeld in artikel 6, § 4, van de reeds lang opgeheven wet van 28 juni 1932 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, als dusdanig niet meer bestaan.

L'abrogation en question s'impose d'autant plus que la disposition est devenue obsolète en raison de la division actuelle du pays en régions linguistiques, régions et communautés, qui fait que les « communes administrativement bilingues du Brabant » visées à l'art. 3, alinéa 4, de la loi précitée, en référence aux communes visées à l'article 6, § 4, de la loi du 28 juin 1932 sur l'emploi des langues en matière administrative, abrogée depuis longtemps, n'existent plus en tant que telles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Specifieke vereisten: - Houder zijn van een wettelijk Belgisch diploma van licentiaat of master in de rechten; - Houder zijn van een diploma van minstens Franstalig hoger onderwijs indien het diploma van licentiaat of master in de rechten niet is afgeleverd door het Franstalig onderwijs; - Een zeer grondige en actieve kennis van het Nederlands hebben; - Een degelijke basiskennis hebben van overheidsstructuren; - Een algemene kennis van en interesse hebben voor actualiteit en maatschappelijke vraagstukken; - Kennis en/of ervaring hebben in één of meerdere van de volgende rechtsdomeinen: administratief recht, straf- en gerechtelijk ...[+++]

3. Exigences spécifiques : - Etre titulaire d'un diplôme légal belge de licencié ou master en droit; - Etre titulaire d'au moins un diplôme d'enseignement supérieur francophone si le diplôme de licencié ou master en droit n'est pas délivré par l'enseignement francophone; - Avoir une connaissance très approfondie et active du néerlandais; - Avoir une connaissance de base solide des structures de l'Etat; - Avoir une connaissance générale de l'actualité et des problèmes de société et de l'intérêt pour ceux-ci; - Avoir une connaissance et/ou une expérience dans un ou plusieurs domaines du droit : le droit administratif, le droit pénal et ...[+++]


Uit wat voorafgaat vloeit evenwel voort dat, mede gelet op het feit dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad hun ambt uitoefenen in een administratief arrondissement waarvan het grondgebied overeenstemt met het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, het niet redelijk is verantwoord dat een persoon die zijn diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Nederlands heeft behaald, niet in aanmerking komt voor die ambten en dat een persoon die zijn diploma van ...[+++]

Il découle toutefois de ce qui précède que, eu égard notamment au fait que le procureur du Roi et l'auditeur du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale exercent leur fonction dans un arrondissement administratif dont le territoire correspond à la région bilingue de Bruxelles-Capitale, il n'est pas raisonnablement justifié qu'une personne ayant obtenu son diplôme de docteur, licencié ou master en droit en néerlandais n'entre pas en considération pour ces fonctions et qu'une personne ayant obtenu son diplôme de docteur, licencié ou master en droit en français n'entre pas en considération pour la fonction de procureu ...[+++]


De vereiste dat de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad aan de hand van hun diploma moeten aantonen dat zij geslaagd zijn voor de examens van doctor, licentiaat of master in de rechten in de Franse taal, heeft tot gevolg dat een persoon die zijn diploma van doctor, licentiaat of master in de rechten in het Nederlands heeft behaald, niet in aanmerking komt voor die ambten, terwijl zij worden uitgeoefend in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, waarvan het grondgebied overeenstemt met het tweetalige gebied Br ...[+++]

L'obligation en vertu de laquelle le procureur du Roi et l'auditeur du travail de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont réussi les examens de docteur, licencié ou master en droit en langue française a pour conséquence qu'une personne qui a obtenu son diplôme de docteur, licencié ou master en droit en néerlandais n'entre pas en ligne de compte pour ces fonctions, alors que celles-ci sont exercées dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, dont le territoire correspond à la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Wat de vredegerechten betreft, houdt de beslissing van de arrondissementsrechtbank om de partijen in voorkomend geval te verwijzen naar een vredegerecht met zetel in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, daarentegen in dat het gaat om een verwijzing naar een tweetalig gerecht.

En ce qui concerne les justices de paix, la décision du tribunal d'arrondissement de renvoyer le cas échéant les parties devant une justice de paix ayant son siège dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale implique en revanche qu'il s'agit d'un renvoi devant une juridiction bilingue.


Hierdoor kunnen tot op heden niet alleen de artsen van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zich naar keuze inschrijven op de Nederlandstalige of de Franstalige lijst van de toenmalige provincie Brabant, doch ook de artsen van de toenmalige " administratief tweetalige gemeenten" '.

Ainsi, jusqu'à ce jour, non seulement les médecins de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale peuvent s'inscrire selon leur choix au tableau néerlandophone ou au tableau francophone de l'ancienne province du Brabant, mais aussi les médecins des anciennes « communes administrativement bilingues »».


Er bestaan geen administratief tweetalige gemeenten meer.

Il n'existe plus de communes administrativement bilingues.


w