Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «administratief beroep wordt ambtshalve gegrond verklaard wanneer » (Néerlandais → Français) :

Het administratief beroep wordt ambtshalve gegrond verklaard wanneer het comité zich niet heeft uitgesproken over het beroep binnen de termijn bepaald in deze paragraaf.

Le recours administratif est déclaré d'office fondé si le comité n'a pas statué sur le recours dans le délai visé au présent paragraphe.


Een beroep wordt gegrond verklaard wanneer de meerderheid van de aanwezige leden zich in deze zin uitspreken.

Un recours est déclaré fondé lorsque la majorité des membres présents se prononcent dans ce sens.


Een beroep op basis van een beperkte medische geschiktheid, bijvoorbeeld, wordt ambtshalve gegrond verklaard bij een vastgestelde ongeschiktheid van minimum 33 %, maar de commissie neemt in bepaalde omstandigheden ook een lagere ongeschiktheid in rekening die zelfs tot 20 % kan gaan bij deeltijdse arbeid.

Par exemple, un recours introduit sur la base d'une inaptitude au travail limitée constatée par un médecin est déclaré d'office fondé si l'inaptitude constatée est de 33 % au moins, mais, dans certaines circonstances, la commission admet un taux d'inaptitude moins élevé, comme celui de 20 % dans le cas d'un travail à temps partiel.


Het beroep tot vernietiging, in zoverre daardoor het naleven van het hoorrecht in het geding zou worden gebracht, is gericht (1) tegen artikel 27 van het Omgevingsvergunningsdecreet, dat voorziet in een hoorrecht voor de vergunningsaanvrager in de gewone vergunningsprocedure in eerste administratieve aanleg, en artikel 88, eerste lid, van het bestreden decreet, in zoverre daardoor artikel 27 van het bestreden decreet van toepassing is op het onderzoek en het initi ...[+++]

Le recours en annulation, dans la mesure où il met en question le respect du droit d'être entendu, est dirigé (1) contre l'article 27 du décret sur le permis d'environnement, qui prévoit le droit d'être entendu pour le demandeur de permis, dans le cadre de la procédure d'autorisation ordinaire en première instance administrative, et contre l'article 88, alinéa 1, du décret attaqué, dans la mesure où il rend l'article 27 du décret attaqué applicable à l'enquête et à l'initiative d'actualisation d'office du permis d'environnement, ainsi que contre l'article 62 du décret attaqué, qui prévoit le droit d'être entendu pour le demandeur de permis et l'auteur du recours en seconde instance administrative et contre l'article 90, § 2, alinéa 1, du dé ...[+++]


Wanneer de werkloze een blijvende arbeidsongeschiktheid van minstens 33 pct. heeft, moet de Nationale Administratieve Commissie het beroep ambtshalve gegrond verklaren, hetgeen wil zeggen dat zij geen appreciatiebevoegdheid ter zake heeft.

Si le chômeur est atteint d'une inaptitude permanente au travail de 33 p.c. au moins, la Commission nationale administrative n'a aucun pouvoir d'appréciation et doit déclarer le recours d'office fondé.


Daarnaast dient de NAC het beroep ambtshalve gegrond te verklaren wanneer de werkloze een blijvende arbeidsongeschiktheid heeft van minstens 33 %.

En outre, la C.A.N. est tenue de déclarer le recours fondé d'office lorsque le chômeur présente une incapacité de travail permanente de 33 % au moins.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het ontbreken van de mogelijkheid van een aan de gerechtelijke procedure voorafgaand administratief beroep wanneer artikel 356 van het WIB 1992 wordt toegepast, aangezien de administratie, wanneer de initiële aanslag bij een rechterlijke beslissing nietig wordt verklaard, geen andere keuze ...[+++]

La question préjudicielle porte sur l'absence de possibilité de recours administratif préalable à la procédure judiciaire lorsqu'il est fait application de l'article 356 du CIR 1992, l'administration n'ayant, lorsque la cotisation primitive est annulée par une décision judiciaire, d'autre choix que de soumettre une cotisation subsidiaire au juge qui a prononcé l'annulation, dans les six mois de celle-ci.


Het administratieve beroep wordt ambtshalve gegrond verklaard indien de commissie geen uitspraak heeft gedaan over het beroep binnen de in deze paragraaf bedoelde termijn.

Le recours administratif est déclaré d'office fondé si la commission n'a pas statué sur le recours dans le délai visé au présent paragraphe.


Het administratief beroep wordt ambtshalve en definitief gegrond verklaard indien de voor het werkloosheidsbureau aangewezen geneesheer vaststelt dat de werkloze een blijvende arbeidsongeschiktheid vertoont van ten minste 33 % .

Le recours est déclaré d'office et définitivement fondé si le médecin affecté au bureau du chômage constate que le chômeur justifie d'une inaptitude permanente au travail de 33 % au moins.


Het administratief beroep wordt gegrond verklaard indien de voor het werkloosheidsbureau aangewezen geneesheer vaststelt dat de werkloze voor een periode van minstens twee jaar een tijdelijke arbeidsongeschiktheid van minstens 33 % heeft.

Le recours administratif est déclaré fondé si le médecin affecté au bureau du chômage constate que le chômeur justifie, pour une durée de deux ans au moins, d'une inaptitude temporaire au travail de 33 au moins.


w