Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie zelf gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Kleinere ingrepen kunnen (bijvoorbeeld plaatsen van specifieke bewegwijzering, installatie van stalen hellingen), indien nodig, door de administratie zelf gebeuren.

L'administration peut, si nécessaire, effectuer elle-même de petites interventions (par exemple placer une signalisation spécifique, installer des rampes en acier, etc.).


Kleinere ingrepen kunnen (bijvoorbeeld het plaatsen van specifieke bewegwijzering, de installatie van verplaatsbare stalen rolplaten), indien mogelijk, door de administratie zelf gebeuren.

L'administration peut, si nécessaire, effectuer elle-même de petites interventions (par exemple placer une signalisation spécifique, installer des rampes en acier, etc.).


- In die zin geïnterpreteerd dat de belasting op afvalbezit niet ten laste kan worden gelegd van de eigenaar van een terrein waar het in het geding zijnde afval is achtergelaten door een geïdentificeerde derde, zelfs indien hij niet door de administratie is belast met toepassing van de artikelen 39 en 40 van hetzelfde decreet, terwijl dat had moeten gebeuren, schendt dezelfde bepaling de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet niet.

- Interprétée en ce sens que la taxe relative à la détention de déchets ne peut pas être mise à charge du propriétaire d'un terrain sur lequel les déchets en cause ont été abandonnés par un tiers identifié, même s'il n'a pas été taxé par l'administration en application des articles 39 et 40 du même décret, alors qu'il aurait dû l'être, la même disposition ne viole pas les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution.


Hoewel de kennisgeving aan de betrokken belastingplichtige met 60 dagen kan worden uitgesteld vanaf het ogenblik waarop de buitenlandse Staat de gevraagde inlichtingen ontvangt, moet die kennisgeving, zoals vermeld in de wettekst zelf en zoals bevestigd in de in B.9 aangehaalde parlementaire voorbereiding, in elk geval gebeuren binnen een maximumtermijn van 90 dagen te rekenen vanaf de vraag om inlichtingen aan de financiële instelling vanwege de Belgische administratie.

Comme l'indique le texte de la loi lui-même et ainsi que le confirment les travaux préparatoires cités en B.9, si la notification au contribuable concerné peut être postposée de 60 jours dès le moment où l'Etat étranger reçoit les informations demandées, elle doit en tout état de cause intervenir dans un délai maximum de 90 jours à compter de la demande de renseignements à l'établissement financier par l'administration belge.


Bovendien heeft hij aan de administratie een ruime beoordelingsbevoegdheid gelaten om, binnen de perken van het aangegeven minimum en maximum, zelf het bedrag daarvan vast te stellen, waarbij die vaststelling, volgens de voormelde parlementaire voorbereiding van de wet van 20 juli 1991, dient te gebeuren afhankelijk « van de belangrijkheid van zijn in gebreke blijven » en waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen de echte ...[+++]

De surcroît, il a laissé à l'administration un large pouvoir d'appréciation pour en fixer elle-même le montant, dans les limites du minimum et du maximum indiqués, cette fixation devant se faire, selon les travaux préparatoires précités de la loi du 20 juillet 1991, « en fonction de l'importance du manquement et en distinguant les véritables pourvoyeurs de main-d'oeuvre des entrepreneurs négligents».


­ de onderbezetting van de Centrale Vereffeningsdienst tijdens de al even traditionele vakantiemaand augustus, waarin deze dienst de centralisatieverrichtingen en nodige verificaties, met het oog op een juiste budgettaire affectatie inzake de in principe tijdens dezelfde maand augustus te vereffenen uitgaven, moet uitvoeren (en in dit verband de nodige correcties moet aanbrengen, alsook de bijzondere dossiers betreffende de teruggaven die niet aan de begunstigden zelf kunnen gebeuren, moet aanleggen, teneinde de dienst ...[+++]

­ la sous-occupation du service central de Liquidation pendant le mois d'août, tout aussi traditionnellement réservé au congé, au cours duquel ce service doit exécuter les opérations de centralisation et les vérifications nécessaires, en vue d'une juste affectation budgétaire relatives aux pièces à liquider en principe pendant ce même mois d'août (et dans ce contexte doit apporter les corrections nécessaires et traiter les dossiers particuliers relatifs aux remboursements qui ne peuvent être effectués aux bénéficiaires mêmes, afin d'en informer les services de l'administration de la Trésorerie).


Langs de wegen dienen deze controles te gebeuren door de politiediensten, in de ondernemingen zelf gebeuren zij door de administratie van het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. 1. Kan u de evolutie weergeven jaar per jaar, tussen 1999 en 2002, enerzijds van het aantal verplichte controles en anderzijds van het aantal daadwerkelijk uitgevoerde controles door de politiediensten met daarbij ook het aantal vastgestelde overtredingen van de opgelegde ...[+++]

Le long des routes, ces contrôles doivent être opérés par les services de police, tandis que dans les entreprises proprement dites, ils sont assurés par l'administration du ministère de l'Emploi et du Travail. 1. Pouvez-vous communiquer l'évolution annuelle, pour la période 1999-2002, du nombre de contrôles obligatoires, d'une part, et du nombre de contrôles effectivement réalisés par les services de police, d'autre part, en précisant également le nombre d'infractions constatées aux temps de conduite et de repos imposés?


Wel werden de bestaande webdiensten tussen de één-loketten en de FOD Economie aangepast in het kader van de richtlijn.Alle andere contacten tussen het één-loket en de administraties zullen gebeuren volgens de instructies van de administratie zelf, meestal per e-mail of fax.

Par contre, les services web existants entre les guichets uniques et le SPF Économie ont été adaptés dans le cadre de la directive.


2. Het zou kostenbesparend zijn voor zowel de belastingplichtigen als voor de fiscale administratie om bijvoorbeeld de belastingplichtige niet langer te verplichten zelf nog het attest van die giften mee te sturen met het aangifteformulier. a) Is dit een mogelijkheid? b) Zo niet, kan de mededeling van die attesten door de belastingplichtige niet gewoon gebeuren via tax-on-web?

2. La suppression de l'obligation pour le contribuable d'envoyer l'attestation relative à ces dons en annexe du formulaire de déclaration permettrait de réduire les coûts, pour les contribuables comme pour l'administration fiscale. a) Cette obligation pourrait-elle être supprimée? b) Dans la négative, ces attestations ne pourraient-elles pas tout simplement être introduites par le biais de tax-on-web?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie zelf gebeuren' ->

Date index: 2025-07-07
w