Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie is men momenteel " (Nederlands → Frans) :

Binnen de administratie is men momenteel bezig met een analyse van de mogelijkheden om de informatie betreffende de e-services, in het algemeen, alsook de inhoud van de internetsite www.finances.belgium.be in het Duits ter beschikking te stellen.

Au sein de l’administration, on est actuellement en train d'analyser les possibilités de mise à disposition en allemand des informations relatives aux e-services, de manière générale, ainsi que du contenu du site Internet www.finances.belgium.be


4. Gaat men momenteel gesprekken aan met andere instellingen?

4. Des discussions sont-elles entamées avec d'autres institutions actuellement?


Het voorziet in zes opeenvolgende fases, in welke fase zit men momenteel?

Il prévoyait six phases successives, à quelle étape se situe-t-il désormais?


Deze complexe problematiek wordt al enkele jaren door de verschillende betrokken partners aangepakt, ook al is - naast het antibioticumgebruik bij mensen -, het aandeel van de voedselketen bij de overdracht van antibioticaresistentie op de mens momenteel nog moeilijk te evalueren.

Cette problématique complexe est déjà abordée depuis quelques années par les différents partenaires concernés, bien que - à côté de l'usage d'antibiotiques chez l'homme -, la part prise par la chaîne alimentaire dans la transmission de l'antibiorésistance à l'homme soit encore actuellement difficile à évaluer.


Er bestaan momenteel naar schatting 30 000 door de mens gefabriceerde en gebruikte chemische stoffen, voor het overgrote deel waarvan slechts een (in hoeveelheden van meer dan één ton) zeer beperkte of helemaal geen kennis voorhanden is aangaande de risico's voor de gezondheid van de mens en het milieu.

On estime qu'environ 30.000 substances chimiques artificielles sont actuellement produites et utilisées en quantités supérieures à la tonne, et pour la grande majorité d'entre elles pourtant, nous n'avons qu'une connaissance très limitée, si même nous en avons une, des risques qu'elles présentent pour la santé des personnes et pour l'environnement.


Momenteel is het zo dat bij de meeste Europese instellingen voor hoger onderwijs /onderzoek doctorale studenten vanuit een "endogeen" perspectief worden opgeleid, d.w.z. dat men ervan uitgaat dat zij het grootste deel van hun onderzoekcarrière in een academische omgeving zullen doorbrengen [59].

Actuellement, dans la plupart des institutions européennes d'enseignement supérieur/recherche, les étudiants sont formés dans une perspective 'endogène', c'est-à-dire en partant du principe que la majeure partie de leur carrière en tant que chercheur professionnel se déroulera en milieu universitaire » [59].


* Om momenteel in slechts 8 Europese landen octrooibescherming te verkrijgen, is men vijf keer zoveel kwijt als in de VS of Japan.

* Actuellement, la protection des brevets couvrant huit pays européens à peine coûte environ cinq fois plus qu'aux États-Unis ou au Japon.


Met respect voor de persoonlijke situatie van de betrokken personeelsleden zoekt men momenteel oplossing voor de tewerkstelling in de toekomst.

Une solution pour le futur emploi est actuellement recherchée dans le respect de la situation personnelle des membres du personnel concernés.


De EU beschikt momenteel over drie grootschalige IT-systemen: Eurodac voor de administratie van asielaanvragen, het Visuminformatiesysteem (VIS) voor visumaanvragen en het Schengeninformatiesysteem (SIS) voor de uitwisseling van informatie over personen en voorwerpen die door de bevoegde autoriteiten zijn gesignaleerd.

L'Union dispose actuellement de trois systèmes d'information à grande échelle relatifs, respectivement, à l'administration des procédures d'asile (Eurodac), aux demandes de visa (Système d'information sur les visas) et au partage des informations relatives aux personnes ou aux objets faisant l'objet d'un signalement par les autorités compétentes (Système d'information Schengen).


Aan de hand van de bereikte resultaten heeft men in 1998 het National Grid for Learning [28] kunnen opstellen en lanceren, waarin de ambitieuze doelstellingen voor het jaar 2002 worden vastgesteld wat betreft aansluiting, opleiding van leerkrachten, bekwaamheden en gebruik van ICT voor educatieve doeleinden in alle vakken en in de administratie.

Les résultats obtenus permirent la définition et le lancement en 1998 du National Grid for Learning [28] qui définit des objectifs ambitieux à l'horizon de l'an 2002 en termes de connexion, de formation des enseignants, de compétences et d'utilisation des TIC à des fins éducatives dans toutes les disciplines et l'administration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie is men momenteel' ->

Date index: 2022-04-16
w