Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "administratie echter verplicht " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de btw en als er een regularisatie wordt uitgevoerd na een controle geldt als regel dat er een regularisatieopgave wordt opgesteld (regeling voor onderling overleg) en vervolgens bij blijvend niet-akkoord een proces-verbaal van regularisatie wordt betekend, dat aanleiding geeft tot een dwangbevel. In een aantal bijzondere gevallen betekent de administratie echter meteen het proces-verbaal van regularisatie, met name als het risico bestaat dat de invorderingshandeling verjaart of in geval van fraude, maar wel met dien verstande dat de belastingschuldige op ieder moment zijn bezwaren kan doen gelden ...[+++]

En matière de TVA, lorsqu'une régularisation est effectuée à la suite d'un contrôle, la règle prévoit d'établir un relevé de régularisation (procédure amiable) puis, en cas de désaccord persistant, de notifier un procès-verbal de régularisation motivant une contrainte, l'administration notifiant toutefois directement le procès-verbal de régularisation dans certains cas particuliers, notamment lorsqu'il y a un risque de prescription de l'action en recouvrement ou dans les situations de fraude, étant entendu que l'assujetti peut, à chaque instant, faire valoir ses griefs et être entendu et qu'il n'est pas obligé d'introduire un recours administratif, n'y de se conforme ...[+++]


Om misbruiken tegen te gaan - elk voor eensluidend gewaarmerkt afschrift is dan immers bruikbaar voor om het even welk motorvoertuig - blijft de onderneming echter verplicht de kentekenplaten van de voertuigen die zij zal gebruiken om bezoldigd vervoer te verrichten, vóór het aanvatten van de werkzaamheid, mee te delen aan de administratie (derde lid).

Afin d'éviter des abus - toute copie certifiée conforme sera dès lors utilisable pour n'importe quel véhicule - l'entreprise restera obligée de communiquer à l'administration, avant le début des activités, les marques d'immatriculation des véhicules qu'elle va utiliser pour effectuer du transport rémunéré (alinéa 3).


De personen die aangiften moeten doen aan de instellingen van sociale zekerheid en aan de administratie der Directe Belastingen zijn echter niet verplicht om elektronisch toegang te hebben tot de gegevens bedoeld in artikel 2, 3 lid, van voormeld koninklijk besluit van 18 december 1996 en dus om een kaartlezer aan te schaffen, omdat deze gegevens ook vermeld zijn op het zichtbare deel van de kaart.

Les personnes chargées de faire des déclarations aux institutions de sécurité sociale ainsi qu'à l'administration fiscale ne seront cependant pas tenues d'accéder de manière électronique aux données visées à l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 décembre 1996 précité puisqu'elles figurent aussi sur la partie visible de la carte.


Belangrijk is echter te realiseren dat de wetgeving betreffende de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet toe laat dat een medewerker met een handicap dit verplicht moet aangeven aan zijn administratie.

Il est toutefois important de se rendre compte que la législation sur la protection de la vie privée ne permet pas d'obliger un collaborateur handicapé à signaler son handicap à son administration.


De verplichte overlegging van een uitvoercertificaat moet echter niet leiden tot meer administratie, hogere kosten of feitelijke handelsbelemmeringen voor de uitvoerder.

Cette obligation de présenter un certificat d'exportation ne devrait cependant pas entraîner, pour l'exportateur, un surcroît de contraintes administratives, des coûts plus élevés ou d'autres restrictions de fait des échanges commerciaux.


De verplichte overlegging van een uitvoercertificaat moet echter niet leiden tot meer administratie, hogere kosten of feitelijke handelsbelemmeringen voor de uitvoerder.

Cette obligation de présenter un certificat d'exportation ne devrait cependant pas entraîner, pour l'exportateur, un surcroît de contraintes administratives, des coûts plus élevés ou d'autres restrictions de fait des échanges commerciaux.


De verplichte overlegging van een uitvoercertificaat mag echter niet leiden tot meer administratie, kosten of feitelijke handelsbelemmeringen voor de uitvoerder.

Cette obligation de présenter un certificat d'exportation ne devrait cependant pas entraîner, pour l'exportateur, un surcroît de contraintes administratives, des coûts plus élevés ou d'autres restrictions de fait des échanges commerciaux.


Over 't algemeen is de administratie echter verplicht om hen na afloop van hun vorming een administratieve standplaats toe te kennen in Brussel, dit in het belang van de dienst en eventueel ambtshalve.

L'administration est toutefois généralement obligée, dans l'intérêt du service, et à l'issue de leur formation de leur fixer, éventuellement d'office, une résidence administrative à Bruxelles.


Dit tarief van 11,11 % maakt echter geen verplichting uit aangezien het voortvloeit uit een beslissing van de ambtenaar belast met de algemene leiding van de Administratie der directe belastingen (sector taxatie).

Toutefois, ce taux de 11,11 % ne constitue pas une obligation étant donné qu'il résulte d'une décision du fonctionnaire chargé de la direction générale de l'Administration des contributions directes (secteur taxation).


De verplichting tot naleving van de wetgeving inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom wordt echter opgelegd aan de aanvrager van de registratie van een geneesmiddel met toepassing van artikel 2, 8° van het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de registratie van geneesmiddelen, zodat het niet tot de taken van mijn administratie behoort om na te gaan of bij dergelijke aanvraag een inbreuk werd gepleegd op de wetgeving i ...[+++]

L'obligation de respecter la législation relative à la protection de la propriété industrielle et commerciale est imposée au demandeur de l'enregistrement d'un médicament en application de l'article 2, 8° de l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des médicaments. Mon administration n'a donc pas pour tâche de vérifier si, lors d'une telle demande une infraction a été commise à la législation relative à la protection de la propriété industrielle et commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'administratie echter verplicht' ->

Date index: 2025-06-24
w