2. is van oordeel dat de nationale, regionale en plaatselijke autoriteiten zich moeten inzetten voor een efficiënt preventiebeleid en meer aandacht moeten schenken aan adequate wetgeving voor bodemgebruik, waterbeheer, doeltreffend risicobeheer en de tenuitvoerlegging ervan, hetgeen van cruciaal belang is om de negatieve gevolgen van negatieve klimatologische gebeurtenissen tot een minimum te beperken;
2. considère que les autorités nationales, régionales et locales devraient s'attacher prioritairement à la mise en place de politiques de prévention efficaces et être plus attentives à l'existence d'une législation adéquate en matière d'affectation des sols, de gestion de l'eau et de gestion efficace des risques et à sa mise en œuvre, ce qui est essentiel pour réduire les effets négatifs des phénomènes climatiques;