Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adequate risico-evaluatie duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit preventiebeleid moet gesteund zijn op een risico-evaluatie, op basis waarvan adequate preventiemaateregelen moeten worden genomen.

Cette politique de prévention doit être appuyée par une évaluation des risques sur base de laquelle des mesures de prévention adéquates doivent être prises.


Dit plan voorziet onder meer in een grondigere voorafgaadelijke risicoanalyse het duidelijker definiëren van de verantwoordelijkheden van alle betrokken actoren bij hervestiging, een beter toezicht op de uitvoering van hervestigingsmaatregelen, een toegankelijke dienst voor klachtenbehandeling, een adequate toewijzing van specialisten aan hervestigingsprojecten, een betere opleiding voor de medewerkers aan de betrokken projecten en meer middelen voor het management van sociale risico's.

Ce plan prévoit, notamment, une analyse de risque préalable plus détaillée, une définition plus claire des responsabilités de tous les acteurs concernés par le projet de relocalisation, un meilleur contrôle de la mise en oeuvre des mesures de relocalisation, un service accessible chargé du traitement des plaintes, une meilleure affectation de spécialistes aux projets de relocalisation, une meilleure formation des collaborateurs affectés aux projets concernés et davantage de moyens aux fins de la gestion des risques sociaux.


- door een passende risico-evaluatie duidelijk is vastgesteld dat er geen onaanvaardbare chronische, lethale of sublethale effecten zijn voor de larven van de honingbij, het gedrag van de honingbij, of het overleven en de ontwikkeling van een kolonie.

– il est clairement établi, par une évaluation des risques appropriée, qu'il n'y a pas d'effets inacceptables aigus ou chroniques létaux ou sublétaux sur les larves d'abeille, le comportement des abeilles ou la survie et le développement des colonies.


In haar mededeling van 10 januari 2007 genaamd „Duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen — Naar bijna-nulemissie bij de verbranding van steenkool vanaf 2020” heeft de Commissie gememoreerd aan de noodzaak van een regelgevingskader, gebaseerd op een geïntegreerde risico-evaluatie over het gevaar van CO-lekken, inclusief eisen voor de locatieselectie met het oog op een minimalisering van het lekkagerisico, monitorings- en rapporteringsregelingen om de opslag te controleren en adequate remediëring voor het ge ...[+++]

La communication de la Commission du 10 janvier 2007, intitulée «Production d’électricité durable à partir des combustibles fossiles: vers des émissions des centrales électriques au charbon tendant vers zéro après 2020», a confirmé la nécessité d’un cadre réglementaire reposant sur une évaluation intégrée des risques de fuite de CO, comportant des exigences de sélection des sites visant à réduire au minimum les risques de fuite, et prévoyant des systèmes de surveillance et de communication d’informations pour vérifier le stockage, ainsi que des mesures appropriées de réparation des dégâts potentiels.


In haar mededeling van 10 januari 2007 genaamd „Duurzame elektriciteitsproductie met behulp van fossiele brandstoffen — Naar bijna-nulemissie bij de verbranding van steenkool vanaf 2020” heeft de Commissie gememoreerd aan de noodzaak van een regelgevingskader, gebaseerd op een geïntegreerde risico-evaluatie over het gevaar van CO-lekken, inclusief eisen voor de locatieselectie met het oog op een minimalisering van het lekkagerisico, monitorings- en rapporteringsregelingen om de opslag te controleren en adequate remediëring voor het ge ...[+++]

La communication de la Commission du 10 janvier 2007, intitulée «Production d’électricité durable à partir des combustibles fossiles: vers des émissions des centrales électriques au charbon tendant vers zéro après 2020», a confirmé la nécessité d’un cadre réglementaire reposant sur une évaluation intégrée des risques de fuite de CO, comportant des exigences de sélection des sites visant à réduire au minimum les risques de fuite, et prévoyant des systèmes de surveillance et de communication d’informations pour vérifier le stockage, ainsi que des mesures appropriées de réparation des dégâts potentiels.


Een verhoging van de testleeftijd in het kader van een algehele herziening van het testprogramma voor runderen zal uitsluitend toegestaan worden aan lidstaten die positieve tendensen kunnen aantonen, mits er eerst een adequate wetenschappelijke evaluatie van de mogelijke risico’s heeft plaatsgevonden.

Un relèvement de la limite d’âge pour les tests dans le cadre d’une révision générale du programme de tests sur les bovins ne sera accepté que pour les États membres où une tendance positive a été observée et après une évaluation scientifique appropriée des risques potentiels.


Een verhoging van de testleeftijd in het kader van een algehele herziening van het testprogramma voor runderen zal uitsluitend toegestaan worden aan lidstaten die positieve tendensen kunnen aantonen, mits er eerst een adequate wetenschappelijke evaluatie van de mogelijke risico’s heeft plaatsgevonden.

Un relèvement de la limite d’âge pour les tests dans le cadre d’une révision générale du programme de tests sur les bovins ne sera accepté que pour les États membres où une tendance positive a été observée et après une évaluation scientifique appropriée des risques potentiels.


De taken van risico-evaluatie en risicobeheer moeten duidelijk van elkaar worden gescheiden, waarbij de ene toevalt aan de Autoriteit en de andere aan de Commissie.

L'évaluation et la gestion du risque doivent être clairement séparées entre l'Autorité et la Commission.


Zelfs bij het voorzorgsbeginsel moet er een duidelijke band bestaan tussen de risico-evaluatie en de maatregelen van de Europese Unie.

Il doit y avoir, même avec le principe de précaution, un lien substantiel entre l'évaluation du risque et les mesures prises par l'Union européenne.


2. Gezamenlijke projecten tussen ultraperifere, geïsoleerde, insulaire, afgelegen en dunbevolkte gebieden, gericht op de identificatie van gemeenschappelijke risico's en de uitwisseling van informatie en methoden voor een meer homogene aanpak bij de evaluatie van de risico's, moeten worden bevorderd; het doel moet zijn geïntegreerde strategieën en passende maatregelen op te stellen en uit te voeren, teneinde elk gebied te voorzien van passende mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing en een adequate ruimtelijke ordening, op basis v ...[+++]

2. Il est nécessaire d'encourager la réalisation de projets conjoints entre régions ultrapériphériques, isolées, insulaires, éloignées et faiblement peuplées, axés sur l'identification des risques qui leur sont communs et sur l'échange d'informations et de méthodes, pour parvenir à une approche plus homogène de l'évaluation du risque; cela permettra d'élaborer et de mettre en oeuvre des stratégies et des actions intégrées afin de doter chaque territoire de dispositifs d'alerte précoce appropriés et de l'aménager de manière adéquate en fonction des différents risques.


w