Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adequate methode hebben gevonden » (Néerlandais → Français) :

Wij zijn van mening dat wij deze keer een adequate methode hebben gevonden en dat de uitvoering ervan veel beter zal verlopen dan voorheen.

Nous pensons cette fois avoir trouvé une méthode adéquate dont les résultats devraient être largement meilleurs qu’auparavant.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst en vooral benadrukken hoeveel waarde de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), en in het bijzonder de Portugezen in de PPE-Fractie, hechten aan de volgende Raad, aan de oplossing die gevonden werd, die een stuk beter is dan wat we destijds hadden verwacht, en in het bijzonder aan het werk van de collega’s Brok en Gualtieri, die het verslag hebben opgesteld namens het Parlement in overeenstemming met de standpunten van de Commissie, en die het fonds dichter bij een comm ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, avant tout, je voudrais attirer l’attention sur l’importance que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), et plus précisément les Portugais du groupe PPE, accordent au prochain Conseil, à la solution qui a été trouvée – qui est franchement meilleure par rapport aux attentes de l’époque – et, en particulier, au travail de mes collègues, MM. Brok et Gualtieri. Ceux-ci ont préparé le rapport au nom du Parlement, en accord avec les positions de la Commission, en rapprochant le financement d’un procédé suivant clairement la méthode communautaire et en l’éloignant de ce qui serait la solution ...[+++]


Tegelijkertijd ben ik van mening dat voor de meeste kwesties uit de richtlijn inzake emissierechten, die de lidstaten voor grote problemen hebben gesteld, een adequate oplossing is gevonden en dat er een billijk eindresultaat is bereikt, dat de Europese Unie in staat zal stellen om daadwerkelijk een begin te maken met het bestrijden van de klimaatverandering.

Parallèlement, j’ai le sentiment que la plupart des points de la directive «Quotas d’émission» qui ont causé des problèmes importants aux États membres ont été gérés de manière appropriée et que l’issue finale a été équitable et permettra à l’Union européenne de s’engager dans une véritable mission visant à lutter contre le changement climatique.


De EU-coördinatoren hebben een methode gevonden om de politieke gevoeligheden bij grensoverschrijdende projecten aan te pakken en voor coördinatie tussen de verschillende actoren gezorgd.

Le recours à des coordonnateurs s'est avéré efficace pour résoudre les questions politiquement sensibles inhérentes aux projets transfrontaliers et pour améliorer la coordination.


Er dient een evenwicht te worden gevonden tussen een open economie die in staat is om economische groei en meer werkgelegenheid te creëren, en een economisch systeem dat tegelijkertijd kan zorgen voor adequate consumentenbescherming en voor de sociale en ecologische waarborgen waar de burgers behoefte aan hebben.

Un équilibre doit être établi entre une économie ouverte à même de stimuler la croissance économique et la création d'emplois, d'une part, et un système économique capable d'assurer la protection des consommateurs et d'offrir aux citoyens les garanties sociales et environnementales nécessaires, d'autre part.


De phishers blijken nu een nieuwe methode gevonden te hebben om slachtoffers informatie afhandig te maken.

Les phishers semblent à présent avoir trouvé une nouvelle méthode pour extorquer des informations à leurs victimes.


Het concept en de methode van gender budgeting hebben zich verspreid en hebben ingang gevonden dankzij het Actieplatform van Beijing dat tijdens de vierde wereldconferentie over vrouwen van de Verenigde Naties in 1995 in Beijing werd uitgewerkt.

Le concept et la méthode de gender budgeting (intégration de la dimension de genre dans le budget) se sont répandus et imposés grâce à la Plateforme d'action de Pékin élaborée à l'occasion de la Quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes qui eut lieu dans cette ville en 1995.


Overwegende dat de consument adequate informatie moet ontvangen over de kredietvoorwaarden en -kosten en over zijn verplichtingen; dat deze informatie onder andere betrekking moet hebben op het jaarlijkse kostenpercentage voor het krediet of, bij gebreke daarvan, op het totale bedrag dat hij aan krediet moet betalen; dat, zolang geen besluit is genomen betreffende een communautaire methode of method ...[+++]

considérant que le consommateur devrait recevoir des informations adéquates sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations; que ces informations devraient comporter, notamment, le taux annuel effectif global afférent au crédit ou, à défaut, le montant total que le consommateur est tenu de payer au titre du crédit; que, en attendant une décision sur la ou les méthode(s) communautaire(s) de calcul du taux annuel effectif global, les États membres devraient être en mesure de continuer d'appliquer les méthodes ou pratiques exista ...[+++]


Via het systeem van de partijfinanciering en dat van de gecoöpteerde senatoren hebben de Franstaligen een uiterst geraffineerde methode gevonden om te verhinderen dat de anderstalige inwijkelingen zich electoraal integreren in Vlaams-Brabant.

Avec le système de financement des partis et celui des sénateurs cooptés, les francophones ont trouvé une méthode extrêmement raffinée pour empêcher que les immigrants non francophones s'intègrent électoralement en Brabant flamand.


We hebben echter altijd al gevonden dat ze het probleem nog ingewikkelder maakte en dat een Tobintaks van 0,05% op alle transacties de eenvoudigste methode is.

Toutefois, nous avons toujours considéré qu'elle compliquait le problème et que la méthode la plus simple consisterait à appliquer un taux que Tobin fixait aux environs de 0,05%, à toutes les transactions.


w