Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adequate en doeltreffende opleiding krijgen " (Nederlands → Frans) :

3. is verheugd over het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU alle nodige maatregelen te treffen opdat stafleden van EU-delegaties een adequate en doeltreffende opleiding krijgen over gendergerichtheid bij vredeshandhaving, conflictpreventie en vredesopbouw; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er passende technische en financiële steun wordt geboden aan programma's die vrouwen in staat stellen volledig deel te nemen aan vredesonderhandelingen en die vrouwen in de samenleving in het algemeen meer in ...[+++]

3. se félicite du plan d'action de l'Union sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement et demande à la Haute représentante de l'Union de prendre toutes les dispositions qui s'imposent afin de fournir une formation adéquate et efficace aux membres du personnel des délégations de l'Union pour la prise en compte des aspects liés à l'égalité des genres lorsqu'il s'agit de maintenir la paix, de prévenir les conflits et de construire la paix; invite la Commission et les États membres à garantir une assistance technique et financière appropriée pour soutenir des programmes perm ...[+++]


8. is verheugd over het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU om alle nodige maatregelen te treffen opdat stafleden van EU-delegaties een adequate en doeltreffende opleiding krijgen over gendergerichtheid bij vredeshandhaving, conflictpreventie en vredesopbouw; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er passende technische en financiële steun wordt geboden aan programma's die vrouwen in staat stellen volledig deel te nemen aan vredesonderhandelingen en die vrouwen in de samenleving in het algemeen meer ...[+++]

8. se félicite du plan d'action de l'Union sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans le cadre du développement et demande à la haute représentante de l'Union de prendre toutes les dispositions qui s'imposent afin de fournir une formation adéquate et efficace aux membres du personnel des délégations de l'Union pour la prise en compte des aspects liés à l'égalité entre hommes et femmes lorsqu'il s'agit d'instaurer ou de maintenir la paix et de prévenir les conflits; invite la Commission et les États membres à garantir une assistance technique et financière appropriée pour soutenir des programmes permet ...[+++]


3. is verheugd over het EU-actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking en verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de EU alle nodige maatregelen te treffen opdat stafleden van EU-delegaties een adequate en doeltreffende opleiding krijgen over gendergerichtheid bij vredeshandhaving, conflictpreventie en vredesopbouw; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat er passende technische en financiële steun wordt geboden aan programma's die vrouwen in staat stellen volledig deel te nemen aan vredesonderhandelingen en die vrouwen in de samenleving in het algemeen meer in ...[+++]

3. se félicite du plan d'action de l'Union sur l'égalité entre les hommes et les femmes et l'émancipation des femmes dans la coopération au développement et demande à la Haute représentante de l'Union de prendre toutes les dispositions qui s'imposent afin de fournir une formation adéquate et efficace aux membres du personnel des délégations de l'Union pour la prise en compte des aspects liés à l'égalité des genres lorsqu'il s'agit de maintenir la paix, de prévenir les conflits et de construire la paix; invite la Commission et les États membres à garantir une assistance technique et financière appropriée pour soutenir des programmes perm ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van de artikelen I. 2 16 tot I. 2-21 neemt de werkgever de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de werknemers, bedoeld in artikel IV. 2-3, tweede lid, 2°, een adequate specifieke opleiding krijgen.

Sans préjudice des dispositions des articles I. 2-16 à 1.2-21, l'employeur prend les mesures nécessaires afin que les travailleurs visés à l'article IV. 2-3, alinéa 2, 2°, reçoivent une formation adéquate spécifique.


Ten aanzien van het thema dat wij vanavond hebben besproken, te weten bewijsverkrijging, is het echt noodzakelijk dat rechters een adequate, speciaal toegespitste opleiding krijgen.

S’agissant du dossier que vous avez abordé ce soir, l’obtention des preuves, il faut vraiment que nous ayons une formation adaptée, appropriée des juges.


Daarom is het wenselijk dat er een minimum basisopleiding komt, een verplichte, beperkte maar adequate en doeltreffende opleiding voor alle nieuwe chauffeurs, zonder rekening te houden met hun leeftijd of de categorie voertuig waarmee wordt gereden.

Il est donc opportun de prévoir une formation initiale minimum permettant d'imposer une formation réduite mais adéquate et effective à tous les nouveaux conducteurs sans tenir compte de leur âge ou de la catégorie de véhicule conduit .


Een beter begrip van de problemen met betrekking tot onderwijs en opleiding en van oplossingen daarvoor zal ons helpen doeltreffender beleid te ontwikkelen, zodat de huidige en toekomstige generaties een goede start in het leven kunnen krijgen".

Si nous comprenons mieux les problèmes liés à l'éducation et à la formation et la manière de les résoudre, nous serons mieux à même d'élaborer des politiques plus efficaces pour assurer aux générations actuelles et futures un bon départ dans la vie".


- te zorgen voor een betere toepassing van de vigerende wetgeving, in het bijzonder door meer doeltreffende controle en waakzaamheid ten aanzien van de toepassing, door de ondernemingen, en dan met name de kleine en middelgrote, op adequate wijze adviezen en voorlichting te verstrekken, door het verbeteren van de opleiding op het stuk van de preventie van beroepsrisico's en door aanneming van specifieke maatregelen voor het terugdr ...[+++]

- à faire en sorte que la législation existante soit mieux appliquée, notamment par un contrôle et une surveillance plus efficaces, par des conseils et une assistance appropriés à l'intention des entreprises, notamment les petites et moyennes entreprises, ainsi que par une amélioration de la formation en matière de prévention des risques professionnels et l'adoption de mesures spécifiques en vue de réduire les accidents du travail et les maladies professionnelles dans les secteurs à haut risque,


Naast de genderdeskundigen die bij de programmering en uitvoering betrokken zijn, moet ook iedereen die invloed heeft op de uitvoering van de programma's opleiding krijgen - over de voordelen die gendermainstreaming met zich brengt en over de belangrijkste instrumenten voor doeltreffende gendermainstreaming.

Exception faite des experts de l'égalité hommes-femmes associés à la programmation et à la mise en oeuvre, les personnes qui ont une influence sur la mise en oeuvre des programmes doivent recevoir une formation - sur les bénéfices qu'apporte l'intégration de la dimension hommes-femmes, ainsi que sur les outils clés d'une intégration efficace de cette dimension.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]

En particulier, le deuxième rapport de l'Observatoire souligne les faits marquants suivants: - l'existence de différents problèmes, attitudes et comportements dans le secteur des PME appelant des approches politiques différenciées pour les micro-entreprises, d'une part, et les petites et moyennes entreprises, d'autre part; - une contribution différenciée des PME à l'emploi puisque seules les micro-entreprises, bien que gravement touchées par la récession, ont enregistré une création nette d'emplois en 1990-1993, années marquées par une réduction sensible du nombre de moyennes et grandes entreprises et de leur niveau d'emploi; - l'impor ...[+++]


w