Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Gereageerde vorm
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Stier die bij de test positief heeft gereageerd
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Traduction de «adequaat wordt gereageerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stier die bij de test positief heeft gereageerd

taureau positif à l'épreuve








ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een lidstaat na het verstrijken van de termijn niet adequaat heeft gereageerd op een beleidsaanbeveling van de Raad of beleid ontwikkelt dat tegen het advies ingaat, kan de Commissie een beleidswaarschuwing geven (artikel 121, lid 4, VWEU).

Si un État membre, une fois le délai écoulé, n’a pas répondu de manière adéquate à une recommandation politique du Conseil ou élabore des politiques allant contre son avis, la Commission peut lui adresser un avertissement politique (article 121, paragraphe 4).


Hierdoor kan niet adequaat op arbeidsmarktbehoeften worden gereageerd en worden goed georganiseerde mensenhandelaars en gewetenloze werkgevers bovendien in de kaart gespeeld.

Cette situation ne permet pas d'apporter une réponse appropriée aux besoins du marché du travail et fait le jeu de trafiquants bien organisés et d'employeurs peu scrupuleux.


In ieder geval moet snel en adequaat worden gereageerd op de vragen van de ouders.

Il faut en tout cas une réaction adéquate et rapide aux demandes des parents.


In ieder geval moet snel en adequaat worden gereageerd op de vragen van de ouders.

Il faut en tout cas une réaction adéquate et rapide aux demandes des parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch moeten de voorwaarden goed worden nageleefd en moet er adequaat worden gereageerd indien er zich in dat verband moeilijkheden voordoen.

Encore faut-il que les conditions soient bien respectées et qu'il y ait une réaction adéquate en cas de difficultés à ce sujet.


De Veiligheid van de Staat heeft immers gepast en tijdig gereageerd op de fout van de medewerker en de interne procedures voor de verwerking en de bewaring van de gegevens zijn adequaat.

La Sûreté de l'État a réagi de façon adéquate et opportune face à l'erreur commise par le collaborateur, et a recours à des procédures adéquates en matière de traitement et de conservation des données.


We kunnen ons slechts verheugen over het feit dat de Europese Unie adequaat gereageerd heeft en de vastgestelde lacunes op het vlak van begrotingsdiscipline en - coördinatie met nieuwe wetgeving heeft opgevuld.

On ne peut que se réjouir du fait que l'Union européenne a réagi de façon adéquate et a comblé les lacunes identifiées en termes de discipline et de coordination budgétaire avec la nouvelle législation.


Indien belangrijke infrastructuur vernietigd wordt of ontwricht geraakt en er niet adequaat op dit soort incident wordt gereageerd, kunnen er mensenlevens en eigendommen verloren gaan en kan het vertrouwen van het publiek in de EU wegvallen.

Toute destruction ou interruption d’une infrastructure fournissant des services-clés, d’une part, et toute réponse inappropriée à ce type d’événement, d’autre part, pourraient entraîner des pertes humaines et matérielles, ainsi qu’une perte de confiance des citoyens européens dans l’UE.


De aanklager van het Joegoslaviëtribunaal merkte in zijn meest recente verslag aan de VN-Veiligheidsraad op dat Servië tijdig en adequaat heeft gereageerd op zijn verzoeken om toegang tot documenten, archieven en getuigen en dat er geen verzoeken meer in behandeling zijn.

Le procureur du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) a fait remarquer, dans son tout dernier rapport adressé au Conseil de sécurité des Nations unies, que la Serbie avait répondu dans les délais et de manière appropriée à toutes les demandes d'accès aux documents, archives et témoins adressées par le bureau du procureur et qu'aucune n'était en suspens.


Ariana Afghan Airlines heeft niet tijdig en adequaat gereageerd op een vraag van de Duitse burgerluchtvaartautoriteiten in verband met de veiligheid van zijn activiteiten. Het feit dat de maatschappij geen adequaat antwoord heeft gegeven op de correspondentie van Duitsland wijst op een gebrek aan communicatie.

Ariana Afghan Airlines n’a pas donné de réponse adéquate et rapide à la suite d'une enquête menée par l’autorité de l’aviation civile de l’Allemagne concernant la sécurité de son exploitation, et a ainsi fait preuve d’un manque de communication, attesté par l’absence de réponse adéquate aux lettres envoyées par cet État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat wordt gereageerd' ->

Date index: 2022-11-19
w