Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «adequaat willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire


adequaat niveau van sanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij beschikt, zoals aangegeven in B.14.2, ervan uit te gaan dat de bestreden bepaling ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2, que la mesure attaquée était adéquate ...[+++]


Om exact te weten wat dit impliceert, is een becijfering nodig van hoeveel vandaag aan brandweer wordt besteed en hoeveel de meerkost zal bedragen indien we de vooropgestelde kwaliteitseisen inzake snel en adequaat optreden willen halen.

Pour savoir exactement ce que cela implique, il faut chiffrer les moyens actuellement consacrés aux services d'incendie ainsi que le surcoût que représente la nécessité d'atteindre les normes qualitatives préconisées en matière d'interventions rapides et adéquates.


Het Comité van het Lagerhuis heeft die aanvragen om bijstand adequaat beantwoord, maar het zou ook willen weten of die Comités een meer systematische aanpak voorstaan.

La Comité de la Chambre des Communes a répondu à ces demandes d'aide de façon ad hoc, mais aimerait savoir si ces Comités ont adopté une approche plus systématique.


Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestaande wet is blijkbaar een niet voldoende adequaat afschrikmiddel voor hen die plastische chirurgie willen aanprijzen als een commercieel product.

Manifestement, la loi existante n'est pas suffisamment dissuasive pour ceux qui veulent présenter la chirurgie plastique comme un produit commercial.


Overwegende dat een bezwaarindiener zich afvraagt of het adequaat is om in Louvain-la-Neuve zoveel omvangrijke activiteitensectoren te willen concentreren;

Considérant qu'un réclamant se demande s'il est pertinent de vouloir concentrer à Louvain-la-Neuve autant de secteurs d'activités de grande ampleur;


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij beschikt, zoals aangegeven in B.14.2, ervan uit te gaan dat de bestreden bepaling ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2, que la mesure attaquée était adéquate ...[+++]


Ik zou hier niettemin aan willen toevoegen dat het doel van de installatie van een adequaat verdedigingssysteem nu juist de ontmoediging is van investeringen in ballistische raketten.

J'ajouterai toutefois que le but de l'installation d'un système de défense adéquat est justement de décourager des investissements dans des missiles balistiques.


Zonder dat de verzoekers zich wensen uit te spreken over de opportuniteit van het invoeren van een aangepast tarief voor de samenwonenden die de decreetgever heeft willen begunstigen, of over de daartoe gekozen aanslagvoeten, zijn zij van mening dat de motieven die door de decreetgever daartoe zijn aangevoerd niet adequaat zijn om de ongelijke behandeling te verantwoorden van de situatie van een feitelijk gezin, vergeleken met de situatie van een wettelijk gezin.

Les requérants, sans vouloir se prononcer sur l'opportunité d'introduire un tarif approprié pour les personnes vivant ensemble que le législateur décrétal a voulu favoriser, ni sur les taux d'imposition choisis à cette fin, considèrent que les motifs que le législateur décrétal avance pour ce faire ne sont pas adéquats pour justifier le traitement inégal de la situation d'un ménage de fait, comparée à la situation d'une famille légitime.


De wetgever heeft een meer democratische vertegenwoordiging in de organen van het RIZIV willen verzekeren; aangezien het systeem van de aanwijzing minstens even democratisch is als dat van de verkiezing, zijn de door de aangevochten wet aangewende middelen noch evenredig, noch adequaat; indien het minder democratisch is, zou het systeem van de verkiezing voor het geheel van de sociale wetgeving moeten gelden (wat thans niet het geval is), met inbegrip van de bepalingen betreffende de vertegenwoordiging van de andere beroepen uit de ...[+++]

Le législateur a voulu assurer une représentation plus démocratique au sein des organes de l'INAMI; le mécanisme de la désignation étant au moins aussi démocratique que celui de l'élection, les moyens mis en oeuvre par la loi attaquée ne sont ni proportionnés ni adéquats; s'il l'est moins, le procédé de l'élection devrait être retenu dans l'ensemble de la législation sociale (ce qui n'est pas le cas actuellement), y compris dans les dispositions relatives à la représentation des autres professions de la santé appelées à siéger dans les organes de l'INAMI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat willen' ->

Date index: 2024-09-23
w