36. verzoekt de Commissie en de lidstaten de lokale en regionale autoriteiten adequaat te betrekken bij de uitvoering van een geïntegreerd maritiem beleid en het beheer van de kustgebieden; pleit ook voor steun aan thematische regionale netwerken voor het uitwerken van gezamenlijke projecten op het gebied van vervoer, infrastructuur, milieubescherming, coördinatie van de visserij en commerciële samenwerking
36. demande à la Commission et aux États membres de garantir un degré suffisant de participation des autorités locales et régionales à la mise en œuvre d'une politique maritime intégrée et à la gestion des régions côtières; demande également que soient soutenus des réseaux régionaux thématiques pour le développement de projets communs dans les domaines des transports, des infrastructures, de la protection de l'environnement, de la coordination des activités de pêche et de la coopération commerciale;