Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Adequaat niveau van sanitaire bescherming
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Ontbreken van adequaat voedsel
Passend bij
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Vertaling van "adequaat moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




ontbreken van adequaat voedsel

Alimentation défectueuse


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire ou phytosanitaire


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


adequaat niveau van sanitaire bescherming

niveau approprié de protection sanitaire


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet voldoende informatie doorstromen naar de diensten, en er moeten richtlijnen worden uitgevaardigd over de manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren.

Il faut faire parvenir suffisamment d'informations aux services et édicter des directives sur la façon d'assurer une orientation adéquate.


Er moet voldoende informatie doorstromen naar de diensten, en er moeten richtlijnen worden uitgevaardigd over de manier waarop de doorverwijzing adequaat moet gebeuren.

Il faut faire parvenir suffisamment d'informations aux services et édicter des directives sur la façon d'assurer une orientation adéquate.


Hierbij geldt als gezamenlijke doelstelling van de Partijen dat de capaciteit van die spoorverbinding adequaat moet zijn voor een vlotte verwerking van het volgens het Productiemodel voorziene treinverkeer.

À ce propos, l'objectif commun des Parties est que la capacité de cette liaison ferroviaire doit être adéquate pour traiter aisément le trafic ferroviaire prévu par le Modèle de production.


Gezien het beroep van architect een gereglementeerd beroep is en gelet op het belang van het beroep doen op een professioneel moet de regel sowieso zijn dat iemand die het beroep van architect wenst uit te oefenen, de toegangsregels moet respecteren en moeten afwijkingen vervolgens adequaat worden geïnterpreteerd.

Étant donné que la profession d'architecte est réglementée et qu'il est important de faire appel à un professionnel, il est essentiel qu'une personne souhaitant exercer la profession d'architecte respecte les règles d'accès à la profession et que les dérogations soient par conséquent interprétées adéquatement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkelingssamenwerking moet immers adequaat zijn, net als de middelen voor de aanpassing.

En effet, la coopération doit être appropriée et les moyens d'adaptation également.


De reële personeelsbezetting moet minstens overeenstemmen met het vastgestelde minimale effectief, maar dat vereist een adequaat budget.

Le cadre effectif doit au minimum répondre au cadre prévu mais cela nécessite un budget adéquat.


Aldus moeten persoonsgegevens die de gezondheid betreffen bij mededeling versleuteld worden, moet een adequaat toegangsbeheer worden geïmplementeerd, moet het medisch geheim worden gewaarborgd,.Het eHealth-platform biedt overigens gratis basisdiensten aan ter ondersteuning van een beveiligde verwerking van de gezondheidsdossiers.

Ainsi, les données à caractère personnel relatives à la santé doivent être chiffrées lors de la communication, une gestion adéquate des accès doit être mise en oeuvre, le secret médical doit être garanti, .La Plate-forme eHealth propose par ailleurs des services de base gratuits en soutien au traitement sécurisé des dossiers de santé.


Zo ja, wat blijkt hieruit, waar en hoe moet en kan het meest adequaat worden opgetreden?

Dans l'affirmative, qu'en ressort-il, où et comment peut-on agir le plus adéquatement ?


We moeten een onderscheid maken tussen dossiers van zware criminaliteit, die de bijzondere aandacht van het parket-generaal verdienen, en de problematiek van straatcriminaliteit, waartegen eveneens adequaat moet worden opgetreden.

Il faut faire une distinction entre les dossiers relatifs à la grande criminalité, qui requièrent une attention particulière du parquet général, et le problème de la criminalité de rue qui nécessite elle aussi un traitement adéquat.


Beaamt de minister dat precies daarom het deontologisch en functioneringstoezicht van de oversten uitzonderlijk performant en adequaat moet worden georganiseerd, maar dat dit momenteel niet voldoende en afdoende werkt?

La ministre estime-t-elle comme moi qu'il faut, précisément pour ce motif, organiser un contrôle déontologique et de fonctionnement par les supérieurs hiérarchiques, contrôle qui doit être particulièrement adéquat et performant, mais que ce dernier n'est actuellement ni suffisant ni efficace ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adequaat moet worden' ->

Date index: 2025-09-15
w