Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis Abeba
Addis ratio
Telling volgens Addis

Traduction de «addis ababa » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. herinnert eraan dat de humanitaire hulp van vitaal belang is, maar niet in staat om een politiek probleem op te lossen, en dat de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van burgers bij de overheid ligt; dringt er daarom op aan dat de rijkdom van het land direct in dienst wordt gesteld van het welzijn van de Zuid-Sudanese volk; dringt er bij alle partijen op aan het akkoord na te komen en constructief deel te nemen aan de vredesbesprekingen van Addis Ababa, om te komen tot volledige uitvoering van het akkoord over een staakt-het-vuren en een snelle hervatting van gesprekken die leiden tot de vorming van een overgangsreger ...[+++]

18. rappelle que l'aide humanitaire est certes cruciale, mais ne peut résoudre un problème politique, et qu'il incombe avant tout au gouvernement de protéger les civils; demande par conséquent que les richesses du pays soient mises directement à la disposition du bien-être de la population du Soudan du Sud; invite instamment toutes les parties à respecter l'accord et à participer de manière constructive, par le dialogue et la coopération, aux pourparlers de paix à Addis-Abeba, en vue de la mise en œuvre intégrale de l'accord de cessez-le-feu et de la reprise rapide des négociations pour la formation d'un gouvernement transitoire d'unio ...[+++]


Wetsontwerp houdende instemming met de Algemene Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië over bilaterale ontwikkelingssamenwerking, ondertekend te Addis Ababa op 9 april 2001

Projet de loi portant assentiment à la Convention générale de coopération au développement bilatérale entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, signée à Addis Ababa le 9 avril 2001


Op 28 juli 2005 heeft de Raad van State zijn advies gegeven met betrekking tot het voorontwerp van wet houdende instemming met de Algemene Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Federale Democratische Republiek Ethiopië over bilaterale ontwikkelingssamenwerking, ondertekend te Addis Ababa op 9 april 2001 (Advies nr. 38.744/2/V).

En date du 28 juillet 2005 le Conseil d'État a donné son avis sur un avant-projet de loi portant assentiment à la Convention générale de coopération au développement bilatérale entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République fédérale démocratique d'Ethiopie, signée à Addis Ababa le 9 avril 2001 (Avis nº 38.744/2/V).


De regering onderwerpt vandaag aan uw goedkeuring de Algemene Overeenkomst voor Bilaterale Ontwikkelingssamenwerking ondertekend te Addis Ababa op 09 april 2001, betreffende de internationale samenwerking tussen België en Ethiopië.

Le gouvernement soumet aujourd'hui à votre approbation la Convention générale de coopération au développement bilatérale signée à Addis Ababa le 9 avril 2001, relative à la coopération internationale entre la Belgique et l'Éthiopie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— having regard to the 11th meeting of the Africa-EU Joint Task Force held on 20–21 October 2010 in Addis Ababa, Ethiopia, concerning the partnership on migration, mobility and employment,

— vu le rapport de la 11 réunion de la Task Force conjointe Afrique-UE, qui s'est tenue du 20 au 21 octobre 2010 à Addis Abéba, Ethiopie, relative au partenariat sur les migrations, la mobilité et l'emploi,


— having regard to the 11th meeting of the Africa-EU Joint Task Force held on 20–21 October 2010 in Addis Ababa, Ethiopia, concerning the partnership on migration, mobility and employment,

— vu le rapport de la 11 réunion de la Task Force conjointe Afrique-UE, qui s'est tenue du 20 au 21 octobre 2010 à Addis Abéba, Ethiopie, relative au partenariat sur les migrations, la mobilité et l'emploi,


5. is ingenomen met de door IGAD geleverde pogingen tot bemiddeling en haar toezegging alle noodzakelijke stappen te nemen om de onderhandelingen tussen de leiders van Zuid-Sudan succesvol te kunnen afsluiten; staat volledig achter de lopende onderhandelingen in Addis Ababa en dringt er in dit verband bij de regering en de rebellenzijden op aan in goed vertrouwen onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke besprekingen aan te gaan en volledige samenwerking te verlenen aan de speciale gezanten van IGAD;

5. se félicite des efforts de médiation entrepris par les émissaires de l'IGAD et du fait qu'ils se soient engagés à prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser l'aboutissement des négociations entre les dirigeants du Soudan du Sud; soutient pleinement les négociations en cours à Addis-Abeba et, à cet égard, prie instamment le gouvernement et le camp des rebelles d'engager de bonne foi un dialogue politique sans conditions, impliquant toutes les parties et abordant tous les sujets, et de coopérer pleinement avec les envoyés spéciaux de l'IGAD;


H. overwegende dat op 7 januari 2014 de regering en de rebellenpartijen in Addis Ababa voor het eerst fysiek bijeen zijn gekomen, wat hoop gaf op een staakt-het-vuren; overwegende echter dat deze besprekingen lijken te zijn vastgelopen op de arrestatie door de regering van elf personen die een staatsgreep zouden beramen;

H. considérant que, le 7 janvier 2014, le gouvernement et les factions rebelles ont tenu leur première réunion en face-à-face à Addis-Abeba, faisant naître l'espoir d'un cessez-le-feu; considérant néanmoins que ces pourparlers semblent être dans l'impasse du fait que le gouvernement a emprisonné onze personnes accusées de préparer un coup d'État;


– gezien de verklaring van 27 november 2013 van de covoorzitters van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU in Addis Ababa (Ethiopië),

– vu la déclaration des coprésidents de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE prononcée à Addis Abeba (Éthiopie) le 27 novembre 2013,


10. roept de landen in het Grote-Merengebied op, vooral na de verbintenissen die in februari 2013 in het kader van de Addis Ababa overeenkomsten zijn aangegaan, gezamenlijk de vrede, stabiliteit en veiligheid te bevorderen om de regionale economische ontwikkeling te versterken, met bijzondere aandacht voor verzoening, eerbiediging van de mensenrechten, bestrijding van de straffeloosheid, en de oprichting van een onpartijdige rechterlijke systeem en betere verantwoordingsplicht van de regering;

10. invite les pays de la région des Grands Lacs, notamment à la suite des engagements prix en février 2013 dans le cadre des accords d'Addis-Abeba, à s'engager conjointement à promouvoir la paix, la stabilité et la sécurité afin de renforcer le développement économique régional, en accordant une attention particulière à la réconciliation, au respect des droits de l'homme, à la lutte contre l'impunité, à l'instauration d'un système judiciaire impartial et à une plus grande responsabilisation du gouvernement;




D'autres ont cherché : addis abeba     addis ratio     telling volgens addis     addis ababa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addis ababa' ->

Date index: 2021-10-12
w