Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiteit
De communautaire actualiteit per video opslaan
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Neventerm
Op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen
Op de hoogte blijven van de actualiteit
Tv-actualiteit

Vertaling van "actualiteit blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-




de communautaire actualiteit per video opslaan

couverture vidéo de l'actualité communautaire




op de hoogte blijven van actuele gebeurtenissen | op de hoogte blijven van de actualiteit

suivre l’actualité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De recente actualiteit staat bol van de incidenten waaruit blijkt dat die veiligheid lang niet altijd verzekerd is.

L'actualité récente est riche en incidents montrant que cette sécurité est loin d'être toujours assurée.


Dat blijkt dagelijks uit de actualiteit in het oosten van de republiek Congo.

L'actualité dans l'est de la république du Congo nous le démontre chaque jour.


Hij beweert in te spelen op de actualiteit, waaruit blijkt dat de bevolking de politisering beu is.

Il prétend qu'il colle à l'actualité, qui révèle que la population en a assez de la politisation.


Helaas is dat maar al te noodzakelijk, zoals uit de actualiteit blijkt, met de recente arrestaties van de journalisten Nedim Şener en Ahmet Şik in het kader van de onderzoeken Ergenekon en Sledgehammer.

Malheureusement, c’est évidemment très nécessaire comme le rappelle l’actualité, avec les arrestations dernièrement des journalistes Nedim Sener et Ahmet Sik dans le cadre des enquêtes Ergenekon et Sledgehammer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De actualiteit levert tal van voorbeelden op waaruit blijkt hoe urgent het is een en ander te behandelen, of het nu gaat om de betrekkingen met Rusland, met de Verenigde Staten of met het Midden-Oosten, om van het Middellandse-Zeegebied, de Balkanlanden, Afrika of de opkomende landen maar niet te spreken.

L’actualité fournit de nombreux exemples de l’urgence de traiter enfin de ce sujet, que ce soit dans les relations avec la Russie, les États-Unis, le Moyen-Orient, sans parler de la Méditerranée, des Balkans, de l’Afrique ou des pays émergents.


Uit die metadata blijkt minstens de actualiteit en de kwaliteit van de aangeboden recuperatiegegevens.

Ces métadonnées prouvent au moins l'actualité et la qualité des données de récupération fournies.


Uit de actualiteit blijkt dat de Israëlische autoriteiten elke vorm van kritiek op hun beleid met argusogen bekijken.

L'actualité montre à quel point les autorités israéliennes sont sensibles à toute forme d'opposition à leur politique.


2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?

2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment universitaires) concernées?


2. a) Welke hoop mogen de sans-papiers nog koesteren om papieren te verkrijgen, wanneer uit de dagelijkse actualiteit blijkt dat er harde acties nodig zijn om beweging in hun situatie te brengen? b) Is het niet mogelijk alle sans-papiers die op een antwoord op hun regularisatieaanvraag wachten, en met name zij die ervoor kiezen niet in hongerstaking te gaan en op harmonieuze wijze samen te werken met de betrokken personen en overheden (meer bepaald van de universiteiten), gewoon humaan te behandelen?

2. a) Comment encore espérer obtenir des papiers lorsque l'actualité montre chaque jour que les actions " dures" sont nécessaires pour voir sa situation bouger? b) Ne serait-il pas pensable de réserver un traitement simplement humain à tous les sans papiers en attente d'une réponse quant à leur demande de régularisation et tout particulièrement aux personnes qui font le choix de ne pas recourir à la grève de la faim et d'une cohabitation harmonieuse avec les populations et autorités (notamment universitaires) concernées?


Uit het onderzoek blijkt dat de twee punten die door het college aan de gemeenteraad van 21 februari 2000 werden toegevoegd twee moties betreffen die op dat ogenblik in de actualiteit stonden, namelijk het aan de macht komen van de FPÖ in Oostenrijk en een incident bij De Post betreffende de verspreiding van folders van het Vlaams Blok.

Il appert de l'enquête que les deux points ajoutés par le collège à l'ordre du jour de la réunion du conseil communal du 21 février 2000 se rapportaient à deux motions qui étaient d'actualité à l'époque, à savoir l'accession au pouvoir du FPÖ en Autriche et un incident à La Poste concernant la distribution de dépliants du Vlaams Blok.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     actualiteit     tv-actualiteit     actualiteit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualiteit blijkt' ->

Date index: 2025-01-20
w