Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvulling
Arbeidsongeschiktheid met aanvulling
Complement
Decompensatie
Neventerm
Onvoldoende aanvulling
Psychogeen braken

Traduction de «actualisering en aanvulling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


complement | aanvulling

complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps




arbeidsongeschiktheid met aanvulling

incapacité de travail avec complément


tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden

allocation de complément du revenu garanti aux personnes âgées


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


honoreringsgarantie (destillatie ter aanvulling van langlopende opslagcontracten)

garantie de bonne fin (distillation complémentaire aux contrats de stockage à long terme)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Richtlijnen 98/69/EG, 98/70/EG en 1999/96/EG bevatten allemaal voorschriften betreffende de actualisering en aanvulling van deze technische eisen.

Les directives 98/69/CE, 98/70/CE et 1999/96/CE contiennent toutes des dispositions concernant l'actualisation et le parachèvement de ces exigences techniques.


Zoals in de memorie van toelichting bij het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet in 1991 werd betoogd, zal dit « een actualisering en aanvulling van de grondwettelijke bepalingen in verband met de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden » tot stand brengen (stuk Senaat, 1991-1992, nr. 1449-1).

Tel que manifesté dans l'exposé des motifs de ce projet de déclaration de révision de la Constitution en 1991, ceci « actualisera et complétera les dispositions constitutionnelles relatives aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales » (do c. Sénat, 1991-1992, nº 1449-1).


Dit punt is een actualisering en aanvulling van de tekst.

Le présent amendement vise à actualiser et à compléter le texte.


Dit punt is een actualisering en aanvulling van de tekst.

Le présent amendement vise à actualiser et à compléter le texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen het kader van BAPCOC staan deskundigen in voor de actualisering van de therapeutische aspecten van de pathologie. c) In mei 2014 voerde de Risk Assessment Group (protocolakkoord ter aanvulling van het protocolakkoord van 11 maart 2008 tussen de federale overheid en de bedoelde overheden in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet met betrekking tot het National Focal Point voor het Internationaal Gezondheidsreglement, IHR) een evaluatie uit van de impact van de ziekte van Lyme op de volksgezondheid, met een stand van zaken van ...[+++]

Réunis au sein de la BAPCOC, les experts veillent à mettre à jour les aspects thérapeutiques pour cette pathologie. c) En mai 2014, le Risk Assessment Group (Protocole d'accord complémentaire au protocole d'accord du 11 mars 2008 entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution concernant: Focal point pour le règlement sanitaire international (RSI)) a établi une évaluation de l'impact de santé publique de la maladie de Lyme et un état des informations manquant à une description complètement documentée de celui-ci.


(4) Met het oog op de aanvulling of wijziging van bepaalde niet-essentiële elementen van de Richtlijnen 2000/36/EG, 2001/111/EG en 2001/113/EG teneinde rekening te houden met de technische vooruitgang en/of, in voorkomend geval, de ontwikkelingen in de desbetreffende internationale normen, moet aan de Commissie derhalve de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag handelingen aan te nemen met betrekking tot het toepassingsgebied en de inhoud zoals hieronder beschreven: wat Richtlijn 2000/36/EG betreft, aanpassing of actualisering van de de ...[+++]

(4) C'est pourquoi, dans le but de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels des directives 2000/36/CE, 2001/111/CE et 2001/113/CE afin de tenir compte du progrès technique et/ou, le cas échéant, de l'évolution des normes internationales applicables, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité en ce qui concerne le champ d’application et le contenu décrits ci-après: pour ce qui est de la directive 2000/36/CE, adapter ou mettre à jour les sections C et D de l'annexe I; pour ce qui est de la directive 2001/111/CE, adapter ou mettre à jour la partie B de l'an ...[+++]


2.2. Doelstelling 2 - Als tweede stap: inventarisatie van bestaande kennis op andere, voor het jeugdbeleid relevante prioritaire terreinen en uitvoering van maatregelen ter aanvulling en actualisering van deze kennis en vereenvoudiging van de toegang ertoe.

2.2. Objectif 2 - Dans un deuxième temps, identifier les connaissances existantes se rapportant à d'autres thèmes prioritaires présentant un intérêt pour le domaine de la jeunesse et prendre toutes les mesures utiles pour les compléter, les actualiser et en faciliter l'accès.


2.1. Doelstelling 1 - Inventarisatie van de bestaande kennis op prioritaire terreinen van het jeugdbeleid (te weten: participatie, informatie en vrijwilligersactiviteiten) en uitvoering van maatregelen ter aanvulling en actualisering van deze kennis en vereenvoudiging van de toegang ertoe

2.1. Objectif 1 - Identifier les connaissances existantes se rapportant à des thèmes prioritaires du domaine de la jeunesse (à savoir, la participation, l'information et les activités volontaires) et prendre toutes les mesures utiles pour les compléter, les actualiser et en faciliter l'accès.


(1) Inventarisatie van de bestaande kennis op prioritaire terreinen van het jeugdbeleid (te weten participatie, informatie en vrijwilligersactiviteiten) en uitvoering van maatregelen ter aanvulling en actualisering van deze kennis en vereenvoudiging van de toegang ertoe.

1) identifier les connaissances existantes se rapportant à des thèmes prioritaires du domaine de la jeunesse (à savoir, la participation, l'information et les activités volontaires) et prendre toutes les mesures utiles pour les compléter, les actualiser et en faciliter l'accès.


(2) Als tweede stap: inventarisatie van bestaande kennis op andere, voor het jeugdbeleid relevante prioritaire terreinen en uitvoering van maatregelen ter aanvulling en actualisering van deze kennis en vereenvoudiging van de toegang ertoe.

2) dans un deuxième temps, identifier les connaissances existantes se rapportant à d'autres thèmes prioritaires présentant un intérêt pour le domaine de la jeunesse et prendre toutes les mesures utiles pour les compléter, les actualiser et en faciliter l'accès.




D'autres ont cherché : neventerm     aanvulling     complement     decompensatie     onvoldoende aanvulling     psychogeen braken     actualisering en aanvulling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actualisering en aanvulling' ->

Date index: 2021-11-24
w