Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actoren waarin het woord werd gelaten " (Nederlands → Frans) :

Naast een voorstelling van de nationale strategie voor de post Ebola wederopbouw (Stratégie nationale de Relance Post Ebola) door de Ambassadeur van Guinee en een schets van de politieke, sociaal- economische situatie van het land door de voormalige Belgische ambassadeur in Dakar, waren de debatten van het seminarie geconcentreerd rond 2 centrale panels: een panel van actoren waarin het woord werd gelaten aan verschillende actoren/donoren (Europese Unie, multilaterale instellingen, de niet-gouvernementele actoren en de private sector) en een thematisch panel waarin dieper werd ingegaan op een aantal belangrijke thema's: duurzame en inclu ...[+++]

Outre une présentation de la Stratégie nationale de Relance Post Ebola par l'ambassadeur de Guinée et un aperçu de la situation politique, sociale et économique du pays par l'ancien ambassadeur belge à Dakar, les débats du séminaire étaient concentrés autour de 2 panels centraux: un panel d'acteurs, la parole ayant été donnée à plusieurs acteurs/ bailleurs (Union européenne, institutions multilatérales, acteurs non gouvernementaux et secteur privé) et un panel thématique, dans lequel plusieurs thème importants ont été approfondis: croissance économique durable et inclusive, consolidation de la société, sécurité alimentaire et développeme ...[+++]


21° in paragraaf 2 worden de woorden "in de loop van het belastbaar tijdperk in uitvoering van een raamovereenkomst" vervangen door de woorden "in uitvoering van deze raamovereenkomst"; 22° in paragraaf 4, 1°, worden de woorden "tot op de datum waarop het Tax Shelter attest door de in aanmerking komende productie-vennootschap, of door de in aanmerking komende tussenpersoon, aan de in aanmerking komende investeerder wordt afgeleverd; " vervangen door de woorden "tot de investeerder de definitieve vrijstelling opeist overeenkomstig de in § 5 vermelde termijnen en voorwaarden; "; 23° in paragraaf 4, 2°, worden de woorden "door de in aanme ...[+++]

21° au paragraphe 2, les mots "en exécution d'une convention-cadre signée au cours de la période imposable" sont remplacés par les mots "en exécution de cette convention-cadre"; 22° au paragraphe 4, 1°, les mots "jusqu'à la date à laquelle l'attestation Tax Shelter est délivrée par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "jusqu'au moment où l'investisseur revendique l'exonération définitive conformément aux délais et conditions visés au § 5; "; 23° au paragraphe 4, 2°, les mots "par la société de production éligible, ou par l'intermédiaire éligible, à l'investisseur éligible; " sont remplacés par les mots "par le Service Public Fédéral Finances; "; 24° a ...[+++]


Deze bronnenlijst werd door mijn administratie sectorbreed gecommuniceerd via het Technisch Overleg Comité, waarin alle Actoren van de Niet-Gouvernementele Samenwerking (ANGS) vertegenwoordigd worden.

Cette liste a été communiquée par mon administration à l'échelle sectorielle via le Comité de concertation technique, où sont représentés tous les acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG).


Precies een jaar geleden werd professor Renaud Louis van de Universiteit van Luik aan het woord gelaten naar aanleiding van Wereld Astmadag 2014.

Voici un an, le Pr Renaud Louis, de l'Université de Liège, s'est exprimé lors de la Journée mondiale de l'asthme 2014.


iii) het aantal monsters dat overeenkomstig artikel 4, § 3, 3° buiten beschouwing werd gelaten wegens kortstondige verontreiniging tijdens de laatste beoordelingsperiode niet meer dan 15 % was van het totale aantal monsters waarin het tijdschema van de controle voor die periode voorzag, dan wel niet meer dan één monster per badseizoen, al naargelang wat het grootste is.

iii) le nombre d'échantillons écartés conformément à l'article 4, § 3, 3° à cause d'une pollution à court terme au cours de la dernière période d'évaluation ne représente pas plus de 15 % du nombre total d'échantillons prévu dans les calendriers de surveillance établis pour la période en question, ou pas plus d'un échantillon par saison balnéaire, la valeur la plus élevée étant retenue.


Ik zelf heb gisteren een staaltje meegemaakt tijdens het debat over het Francisme, waarin het woord werd gevoerd door een niet-ingeschreven lid van dit Parlement, wiens zoon vice-premier van Polen is; hij verdedigde het regime van Franco openlijk in dit Parlement.

J’en ai eu un exemple au cours du débat d’hier sur le franquisme, au cours duquel l’un des orateurs, un député non inscrit de ce Parlement dont le fils est le vice-Premier ministre de Pologne, a défendu ouvertement le régime de Franco dans cette Assemblée.


iii) het aantal monsters dat overeenkomstig artikel 2, § 5, buiten beschouwing werd gelaten wegens kortstondige verontreiniging tijdens de laatste beoordelingsperiode, niet meer dan 15 % was van het totale aantal monsters waarin het tijdschema van de controle voor die periode voorzag, dan wel niet meer dan één monster per badseizoen, al naargelang wat het grootste is.

iii) le nombre d'échantillons écartés conformément à l'article 2, § 5, à cause d'une pollution à court terme au cours de la dernière période d'évaluation ne représente pas plus de 15 % du nombre total d'échantillons prévu dans les calendriers de contrôle établis pour la période en question, ou pas plus d'un échantillon par saison balnéaire, la valeur la plus élevée étant retenue.


iii. het aantal monsters dat overeenkomstig artikel R. 108, § 3, buiten beschouwing werd gelaten wegens kortstondige verontreiniging tijdens de laatste beoordelingsperiode niet meer dan 15 % was van het totale aantal monsters waarin het tijdschema van de controle voor die periode voorzag, dan wel niet meer dan één monster per badseizoen, al naargelang wat het grootste i ...[+++]

iii) le nombre d'échantillons écartés conformément à l'article R. 108, § 3, à cause d'une pollution à court terme au cours de la dernière période d'évaluation ne représente pas plus de 15 % du nombre total d'échantillons prévu dans les calendriers de surveillance établis pour la période en question, ou pas plus d'un échantillon par saison balnéaire, la valeur la plus élevée étant retenue.


iii.het aantal monsters dat overeenkomstig artikel R. 108, § 3, buiten beschouwing werd gelaten wegens kortstondige verontreiniging tijdens de laatste beoordelingsperiode niet meer dan 15 % was van het totale aantal monsters waarin het tijdschema van de controle voor die periode voorzag, dan wel niet meer dan één monster per badseizoen, al naargelang wat het grootste is ...[+++]

iii) le nombre d'échantillons écartés conformément à l'article R. 108, § 3, à cause d'une pollution à court terme au cours de la dernière période d'évaluation ne représente pas plus de 15 % du nombre total d'échantillons hebdomadaires prévus, ou pas plus d'un échantillon par saison balnéaire, la valeur la plus élevée étant retenue.


Vermits de bepaling van de vorm waarin deze verspreiding moest gebeuren, door voormeld artikel 177bis aan Uw goeddunken werd gelaten, heeft artikel 21 van Uw besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ...[+++]

La détermination de la forme que prendrait cette diffusion ayant été laissée à Votre appréciation par l'article 177bis précité, l'article 21 de Votre arrêté du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, qui a remplacé Votre arrêté du 7 août 1973 ayant le même objet, détermine que les comptes annuels et consolidés déposés auprès de la Banque Nationale de Belgique sont publiés par celle-ci sous la forme :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren waarin het woord werd gelaten' ->

Date index: 2024-05-17
w