Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Maatschappelijke actoren

Vertaling van "actoren te dezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


actoren die binnen maatschappelijke organisaties werkzaam zijn

acteurs praticiens de la société civile organisée


maatschappelijke actoren

acteurs de la société civile


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het ontbreken van een redelijke verantwoording van het aangevochten onderscheid betreft, wordt in de memories van de tussenkomende partijen geen antwoord gegeven op meerdere argumenten die in het verzoekschrift tot vernietiging worden aangevoerd, en meer bepaald de onvolledigheid van de statistische studies, het feit dat de bestreden bepaling zich niet beperkt tot het opleggen van een last aan bepaalde economische actoren (te dezen, de kredietondernemingen), die " verhoudingsgewijs hoger" is dan die voor andere actoren, maar de gehele financiering van het Fonds ter bestrijding van de overmat ...[+++]

En ce qui concerne l'absence de justification raisonnable de la distinction critiquée, les mémoires des parties intervenantes laissent sans réponse plusieurs des arguments invoqués dans la requête en annulation et notamment le caractère lacunaire des études statistiques, le fait que la disposition attaquée ne se borne pas à imposer à certains acteurs économiques (en l'espèce, les entreprises de crédit) une charge « proportionnellement plus élevée » que celle qui pèse sur d'autres mais fait supporter par un seul secteur de l'économie la totalité du financement du Fonds de traitement du surendettement, le fait que la loi poursuit également ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat de vernietiging, die te dezen de vroegere norm niet doet herleven, met zich de afwezigheid meebrengt van elke wettelijke grondslag voor de belasting van de weddenschappen alleen op de in het buitenland gehouden paardenwedrennen, terwijl geen van de actoren in de sector van de weddenschappen op de in België georganiseerde wedrennen een omzet lijkt te hebben die, mochten de in de vernietigde bepaling vermelde tarieven op hen van toepassing zijn, zou vallen binnen de belastingschijven die zijn onderworpe ...[+++]

Compte tenu que l'annulation, ne faisant en l'espèce pas revivre la norme antérieure, entraîne l'absence de toute base légale pour la taxation des paris sur les seules courses courues à l'étranger, alors qu'aucun opérateur du secteur des paris sur les courses courues en Belgique ne paraît avoir un chiffre d'affaires qui, si les taux mentionnés dans la disposition annulée leur étaient applicables, relèverait des tranches d'imposition soumises aux taux de 10,5 p.c. et de 11 p.c., il y a lieu de faire application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage; afin de permettre au législateur régional wallon de reconsidé ...[+++]


Als de wetgever echter voldoende vergelijkbare categorieën van belastingplichtigen - te dezen, de actoren in de sector van de paardenwedrennen, onderworpen aan een verschillend belastingstelsel naargelang de paardenwedrennen waarop de weddenschappen betrekking hebben in België of in het buitenland plaatsvinden en volgens het bedrag van de ingezette sommen -, verschillend behandelt, moet het Hof nagaan of voor dat onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Toutefois, dès lors que le législateur traite différemment des catégories suffisamment comparables de contribuables - en l'espèce, les opérateurs actifs dans le secteur des courses, soumis à un régime de taxation différencié selon que les courses sur lesquelles portent les paris sont courues en Belgique ou à l'étranger et selon le montant des sommes engagées -, la Cour doit vérifier s'il existe une justification objective et raisonnable à cette distinction.


Vergeleken met de rol van de gewestelijke en gemeenschapsoverheden, die de voornaamste actoren zijn in verband met de organisatie, omkadering en concrete toepassing van de diverse systemen van alternerend leren, en rekening houdend met de verdeling van de institutionele bevoegdheden, is de rol van de federale overheid in dezen eerder beperkt.

En comparaison avec le rôle des pouvoirs régionaux et communautaires, qui sont les principaux acteurs en matière d'organisation, d'encadrement et de mise en oeuvre concrète des différents systèmes de formation en alternance, et compte tenu de la répartition des compétences institutionnelles, le rôle du pouvoir fédéral dans la matière est plutôt limité.




Anderen hebben gezocht naar : actoren in humanitaire hulpverlening     maatschappelijke actoren     actoren te dezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actoren te dezen' ->

Date index: 2021-03-18
w