Elke lidstaat moet alle betrokken actoren ertoe aanmoedigen te anticiperen op de veranderingen die de landbouwsector in het kader van de herstructurering doormaakt (met inachtneming van de specifieke kenmerken van elke regio), en moet op de gevolgen ervan vooruitlopen door boeren opleiding of omscholing aan te bieden, met name op het gebied van overdraagbare vaardigheden.
Tous les États membres devraient encourager la préparation au changement dans le secteur agricole dans le cadre de la restructuration, en tenant compte des caractéristiques particulières de chaque région, et élaborer une approche proactive de la formation et de la reconversion des agriculteurs, en particulier en ce qui concerne les compétences transférables;