In de procedure voor de vaststelling van dergelijke multimodale openbaarvervoerbeleidsplannen en openbaredienstverplichtingen moet een economische, sociale en ecologische dimensie geïntegreerd zijn en de procedure moet transparanter worden voor de betrokken actoren, waaronder potentiële nieuwe spelers.
Le processus de définition de ces plans multimodaux pour le transport public et des obligations de service public devrait intégrer une dimension économique, sociale et écologique et être transparent pour les parties intéressées, y compris pour les nouveaux entrants potentiels sur le marché.