Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten zullen tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukk ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De in deze mededeling voorgestelde activiteiten zullen tevens een aanmerkelijke bijdrage leveren tot de reductie van de totale uitstoot van verontreinigingen en kunnen de industrie helpen haar toezeggingen over de verlaging van de CO2-emissie tot 140 g/km in 2008 na te komen.

Les actions proposées par la présente communication contribueront aussi notablement à la réduction globale des émissions de polluants et aideront l’industrie à honorer son engagement de réduction à 140 g/km en 2008 des émissions moyennes de CO2 dans les voitures neuves.


Die instrumenten zijn tevens belangrijk om de verschillende manieren waarop onze kusten, zeeën en oceanen worden gebruikt, zo te beheren dat duurzame economische ontwikkeling mogelijk wordt en grensoverschrijdende investeringen worden gestimuleerd; in het kader van de tenuitvoerlegging van de Richtlijn 2008/56/EG mariene strategie zullen de grenzen van de duurzaamheid van menselijke activiteiten die een impact hebben op het marien ...[+++]

Ces outils sont également importants pour la gestion des diverses utilisations de nos côtes, mers et océans, si l’on veut leur assurer un développement économique durable et stimuler les investissements transfrontaliers, alors que la mise en œuvre de la directive 2008/56/CE permettra de mieux définir les limites de la durabilité des activités humaines qui ont une incidence sur le milieu marin.


De Commissie stelt voor door te gaan met het ondersteunen van vergelijkbare activiteiten in het kader van de LIFE+-verordening[11]. Het cohesiebeleid[12] en het kaderprogramma voor onderzoek zullen vergelijkbare kansen bieden en voorzien tevens in demonstratieprojecten over een reeks van met het stadsmilieu samenhangende kwesties.

La Commission propose de continuer à soutenir ce type d'activités dans le cadre du nouveau règlement LIFE+[11]. La politique de cohésion[12] et le programme-cadre de recherche offriront des possibilités semblables ainsi que des projets de démonstration concernant divers problèmes d'environnement urbain.


Tevens behandelt Europol, uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, strafbare feiten die zijn gepleegd of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, alsmede tegen goederen.

Europol traitera également, deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la présente convention, des infractions commises ou susceptibles d'être commises dans le cadre d'activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Nothomb zullen de problemen over het verband tussen de activiteiten van de verschillende assemblees ten dele verdwijnen wanneer de leden van alle delegaties tevens lid zijn van de commissies voor de Buitenlandse Aangelegenheden en van het Federaal Adviescomité.

M. Nothomb estime qu'une partie des problèmes concernant le lien entre les activités des différentes assemblées pourrait être résolue si les membres de toutes les délégations seraient également membres des commissions des affaires étrangères et du Comité d'avis fédéral.


Volgens de heer Nothomb zullen de problemen over het verband tussen de activiteiten van de verschillende assemblees ten dele verdwijnen wanneer de leden van alle delegaties tevens lid zijn van de commissies voor de Buitenlandse Aangelegenheden en van het Federaal Adviescomité.

M. Nothomb estime qu'une partie des problèmes concernant le lien entre les activités des différentes assemblées pourrait être résolue si les membres de toutes les délégations seraient également membres des commissions des affaires étrangères et du Comité d'avis fédéral.


De minister waarschuwt in zijn antwoord tevens andere gegadigden die dergelijke woekerleningen willen opzetten : « Indien er in de toekomst nog andere ondernemingen zijn die van plan zijn om dit genre activiteiten in België te ontplooien, zullen zij eveneens onderwerp uitmaken van een onderzoek» (1)

Dans sa réponse, le ministre met aussi en garde les nouveaux candidats qui envisagent de proposer de tels prêts usuraires: « Si, dans le futur, d'autres entreprises encore comptent développer ce genre d'activités en Belgique, des enquêtes seront menées également chez elles » (1) .


Tevens behandelt Europol, uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van deze Overeenkomst, strafbare feiten die zijn gepleegd of wellicht zullen worden gepleegd in het kader van terroristische activiteiten die gericht zijn tegen het leven, de lichamelijke integriteit en de persoonlijke vrijheid, alsmede tegen goederen.

Europol traitera également, deux ans au plus tard après l'entrée en vigueur de la présente convention, des infractions commises ou susceptibles d'être commises dans le cadre d'activités de terrorisme portant atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la liberté des personnes ainsi qu'aux biens.


Deze activiteiten zullen tevens bijdragen tot de exploitatie en valorisatie van de resultaten.

Elles contribueront également à l'exploitation et à la valorisation des résultats.


Tevens zullen de activiteiten de identificatie vergemakkelijken van maatschappelijke uitdagingen op middellange tot lange termijn, die voortvloeien uit onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen. Daarnaast zorgen zij voor de actieve deelname van de belangrijkste maatschappelijke betrokkenen en voor de gerichte verspreiding van de uitgevoerde werkzaamheden.

Les activités envisagées permettant également de recenser plus facilement les difficultés sociétales à moyen et long terme, grâce à la recherche en sciences sociales et humaines, et de garantir la participation active des principales parties prenantes dans la société ainsi que la diffusion des travaux qui auront été menés.




Anderen hebben gezocht naar : activiteiten zullen tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten zullen tevens' ->

Date index: 2024-09-06
w