Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Traumatische neurose

Vertaling van "activiteiten zoals agentschappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psych ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réacti ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder experimentele ontwikkeling wordt niet verstaan de routinematige of periodieke wijziging van bestaande producten, productielijnen, fabricageprocessen, diensten en andere courante activiteiten, zelfs als die wijzigingen verbeteringen kunnen inhouden; " ; 4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : " 8° kleine en middelgrote ondernemingen of kmo's, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen : de ondernemingen die voldoen aan de criteria, vermeld in de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen; " ; 5° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : " 9° onderzo ...[+++]

Le développement expérimental ne comprend pas les modifications de routine ou périodiques apportées à des produits, lignes de production, procédés de fabrication et services existants et à d'autres opérations en cours, même si ces modifications peuvent représenter des améliorations ; » ; 4° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° petites et moyennes entreprises ou PME, petites entreprises et entreprises moyennes : les entreprises remplissant les critères visés à la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ; » ; 5° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : « 9° organisation de recherche : une entité, telle qu'une université ou un ins ...[+++]


Art. 15. In artikel 8 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 13 maart 2014, wordt punt 1° vervangen als volgt : « 1° « onderzoeksorganisatie » : een entiteit (zoals universiteiten of onderzoeksinstellingen, agentschappen voor technologieoverdracht, innovatie-intermediairs, entiteiten voor fysieke of virtuele onderzoeksgerichte samenwerking), ongeacht haar rechtsvorm (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, die zich in hoofdzaak bezighoudt met het onafhankelijk verrichten van fundamenteel onder ...[+++]

Art. 15. Dans l'article 8, du même décret, remplacé par le décret du 13 mars 2014, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° « organisme de recherche » : entité (telle qu'une université ou un institut de recherche, une agence de transfert de technologies, un intermédiaire en innovation, une entité collaborative réelle ou virtuelle axée sur la recherche), quel que soit son statut légal (de droit public ou de droit privé) ou son mode de financement, dont le but premier est d'exercer, en toute indépendance, des activités de recherche fondamentale, de recherche industrielle ou de développement expérimental, ou de diffuser largement les résu ...[+++]


88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de meest recente de kwijtingsresolutie voor 2010 betreft, waarin wordt benadrukt dat de huidige herbeoordeling v ...[+++]

88. observe que, pour la première fois, la Commission procède à une réduction des demandes de budgets de presque toutes les agences, lesquelles respectaient globalement les montants de la programmation financière, y compris des agences qui sont prioritaires pour le Parlement, pour un montant total de quelque 44 000 000 EUR; rappelle qu'une analyse approfondie de la méthodologie, de la logique et des répercussions possibles de ces réductions est nécessaire eu égard à plusieurs résolutions, la dernière en date concernant la décharge 2010, qui soulignent que le réexamen des agences par le GTI devrait déboucher sur des améliorations structurelles à la fois de leur impact et de leur rapport coût-efficacité, y compris en identifiant des domaines ...[+++]


42. verzoekt de agentschappen voorts om zich verdere inspanningen te getroosten om ervoor te zorgen dat hun AAR een effectieve weergave is van hun AWP; benadrukt dat dit een cruciaal onderdeel is om de activiteiten en de uitkomsten van de agentschappen, afgezet tegen de bijdrage van de Europese Unie, naar behoren te kunnen beoordelen en aldus hun prestaties te kunnen vaststellen; prijst in dit verband met name de AAR’s en AWP’s van ECHA, EMSA en EUROPOL; wijst er echter op dat sommige agentschappen ...[+++]

42. invite les agences à consentir des efforts supplémentaires pour faire en sorte que leur rapport d'activité reflète effectivement leur programme de travail; souligne qu'il s'agit là d'un aspect capital pour évaluer convenablement les activités des agences et leurs résultats au regard de la contribution de l'Union et ainsi déterminer leur performance; salue à cet égard les rapports d'activité et les programmes de travail d'ECHA, d'EMSA et d'EUROPOL; fait observer toutefois que certaines agences (EMCCDA et GSA) ont laissé à désirer dans ce domaine, que leur planification des ressources par activité n'était pas alignée sur leur struct ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. verzoekt de agentschappen voorts om zich verdere inspanningen te getroosten om ervoor te zorgen dat hun AAR een effectieve weergave is van hun AWP; benadrukt dat dit een cruciaal onderdeel is om de activiteiten en de uitkomsten van de agentschappen, afgezet tegen de bijdrage van de Europese Unie, naar behoren te kunnen beoordelen en aldus hun prestaties te kunnen vaststellen; prijst in dit verband met name de AAR's en AWP's van ECHA, EMSA en EUROPOL; wijst er echter op dat sommige agentschappen ...[+++]

42. invite les agences à consentir des efforts supplémentaires pour faire en sorte que leur rapport d'activité annuel reflète effectivement leur programme de travail; souligne qu'il s'agit là d'un aspect capital pour évaluer convenablement les activités des agences et leurs résultats au regard de la contribution de l'Union et ainsi déterminer leur performance; salue à cet égard les rapports d'activité et les programmes de travail, en particulier, d'AEPC, d'AESM et d'EUROPOL; fait observer toutefois que certaines agences (OEDT et GSA) ont laissé à désirer dans ce domaine, que leur planification des ressources par activité (EBA) n'était ...[+++]


Ik waag het te betwijfelen of instellingen met activiteiten zoals agentschappen, dat wil zeggen, instellingen die aan niemand rekenschap hoeven af te leggen, thuishoren in een EU die democratische waarden bevordert.

Je n’ose pas croire que des institutions qui agissent comme le font les agences, c’est-à-dire sans rendre de comptes à personne, sont caractéristiques d’une Europe qui promeut les valeurs démocratiques.


Tot slot, het voorstel voor coördinatie tussen de Europese agentschappen die belast zijn met toezicht op zee zou aanvallen op Europese schepen ontmoedigen en voorkomen en tegelijkertijd illegale activiteiten zoals drugs- en mensensmokkel, tegengaan, waardoor de internationale wateren beslist veiliger worden.

Enfin, la proposition de coordination entre les agences européennes responsables de la surveillance maritime permettrait de décourager et d’empêcher les attaques contre les navires européens et de combattre les activités illégales telles que la contrebande, le trafic de stupéfiants et celui des êtres humains, rendant ainsi les eaux internationales nettement plus sûres.


merkt op dat Europese agentschappen voor innovatie zoals VINNOVA in Zweden, Tekes in Finland, Senternovem in Nederland en Innovation Norway een fundamentele rol spelen bij de overdracht van kennis tussen prospectieve klanten en onderzoekers; door de samenwerking tussen alle partijen die aan onderzoek en ontwikkeling doen te bevorderen zetten zij aan tot precommerciële inkoop; moedigt de lidstaten derhalve aan om de werkzaamheden van deze agentschappen te bestuderen als referentie voor hun eigen ...[+++]

note que les agences européennes pour l'innovation, telles que VINNOVA en Suède, Tekes en Finlande, Senternovem aux Pays-Bas et Innovation Norway, jouent un rôle à part entière dans le transfert de connaissances entre les clients potentiels et les chercheurs; en renforçant la coopération entre les parties prenantes à la recherche et au développement, elles encouragent le recours aux achats publics avant commercialisation; encourage dès lors les États membres à examiner le fonctionnement de ces agences comme référence pour leurs propres activités;


Zoals bepaald in paragraaf 4 worden de verzelfstandigde agentschappen betrokken bij deze activiteiten van beleidsvoorbereiding en aansturing en opvolging van de beleidsuitvoering.

Conformément au paragraphe 4, les agences autonomisées sont associées à ces activités de préparation de la décision politique et de pilotage et de suivi de la mise en oeuvre de la politique.


Zoals elk plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (P.W.A.), is de verzoekster belast met de administratieve organisatie van de activiteiten die onder het P.W.A.-stelsel vallen; de Ministerraad is van mening dat het haar niet toekomt de begunstigden van de haar toevertrouwde dienst te vertegenwoordigen, noch hun collectieve of individuele belangen, noch een belang dat haar eigen zou zijn te verdedigen; zoals het Hof in het voormelde arrest heeft beslist, vervullen de plaatselijke agentschappen in het ka ...[+++]

Comme toute agence locale pour l'emploi (A.L.E.), la requérante a pour mission l'organisation administrative des activités relevant du régime des A.L.E.; le Conseil des ministres estime qu'il ne lui appartient pas de représenter les bénéficiaires du service qui lui est confié, ni de défendre leurs intérêts collectifs ou individuels, ni davantage de défendre un intérêt qui lui serait propre; au contraire, comme décidé par la Cour dans l'arrêt précité, les agences locales assument, dans le cadre de la réglementation du chômage, un int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten zoals agentschappen' ->

Date index: 2024-01-12
w