Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen " (Nederlands → Frans) :

(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

(5) La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et dans le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient, conformément à la déclaration n° 41 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, s'inspirer du présent règlement pour ce qui est des documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

(5) La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et dans le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient, conformément à la déclaration n° 41 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, s'inspirer du présent règlement pour ce qui est des documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

(5) La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et dans le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient, conformément à la déclaration n° 41 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, s'inspirer du présent règlement pour ce qui est des documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


(5) Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, noch in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie is geregeld, dienen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, overeenkomstig Verklaring nr. 41 bij de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam, deze verordening als leidraad te nemen voor documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

(5) La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans le traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et dans le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient, conformément à la déclaration n° 41 annexée à l'acte final du traité d'Amsterdam, s'inspirer du présent règlement pour ce qui est des documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


Gelet op de diversifiëring van de activiteiten van de Unie en de uitbreiding van de gebieden die onder de verdragen vallen, is het belangrijk dat versnippering van de activiteiten en de besluitvorming van de Unie voorkomen wordt door het aantal samenstellingen van de raad te beperken, en te vermijden dat de agenda gevuld wordt met kunstmatige activiteiten.

Vu la diversification de l'action de l'Union et l'élargissement des domaines couverts par les traités, il importe d'empêcher la fragmentation des activités de l'Union et du processus décisionnel en limitant le nombre de formations spécialisées du conseil et en évitant d'encombrer les ordres du jour avec des activités artificielles.


Die invoeging en het ontbreken van een uitdrukkelijke afwijking van artikel 12 van dezelfde titel voor de misdrijven genoemd in de internationale verdragen waarnaar artikel 12bis verwijst, leidt voor de misdrijven die onder die verdragen vallen, (met name genocide ­ Verdrag van Parijs van 9 december 1948) en oorlogsmisdaden [(Verdragen van Genève va ...[+++]

L'insertion de l'article 12bis dans le chapitre II du titre préliminaire du Code de procédure pénale et l'absence de dérogation explicite à l'article 12 du même titre pour les infractions visées par les conventions internationales auxquelles l'article 12bis se réfère conduit, pour les infractions relevant de ces conventions (à savoir notamment les crimes de génocide (Convention de Paris du 9 décembre 1948) et les crimes de guerre [Conventions de Genève du 12 août 1949) commises dans le cadre d'un conflit armé international (protocole additionnel I à ces conventions)], à écarter toute interprétation selon laquelle l'article 7 de la loi du ...[+++]


Die invoeging en het ontbreken van een uitdrukkelijke afwijking van artikel 12 van dezelfde titel voor de misdrijven genoemd in de internationale verdragen waarnaar artikel 12bis verwijst, leidt voor de misdrijven die onder die verdragen vallen, (met name genocide ­ Verdrag van Parijs van 9 december 1948) en oorlogsmisdaden [(Verdragen van Genève va ...[+++]

L'insertion de l'article 12bis dans le chapitre II du titre préliminaire du Code de procédure pénale et l'absence de dérogation explicite à l'article 12 du même titre pour les infractions visées par les conventions internationales auxquelles l'article 12bis se réfère conduit, pour les infractions relevant de ces conventions (à savoir notamment les crimes de génocide (Convention de Paris du 9 décembre 1948) et les crimes de guerre [Conventions de Genève du 12 août 1949) commises dans le cadre d'un conflit armé international (protocole additionnel I à ces conventions)], à écarter toute interprétation selon laquelle l'article 7 de la loi du ...[+++]


Dit artikel besteedt aandacht aan het feit dat de begunstigden van een toestemming om betaalde werkzaamheden te verrichten geen civiel- en administratiefrechtelijke immuniteit van rechtsmacht waarin de Verdragen van Wenen van 1961 en 1963 (of enig ander internationaal verdrag) voorzien, genieten voor de handelingen die voortvloeien uit het verrichten van bepaalde werkzaamheden welke onder het burgerlij ...[+++]

Cet article tient compte du fait que les bénéficiaires de l'autorisation d'exercer une activité lucrative ne jouissent pas d'immunité de juridiction en matière civile et administrative prévues par les Conventions de Vienne de 1961 et 1963 (ou en vertu de tout autre instrument international), pour tous les actes découlant de l'exercice de l'activité lucrative et rentrant dans le champ d'application du droit civil ou administratif de l'État d'accueil.


Aangezien het vraagstuk van de toegang tot documenten niet in het EGKS-, noch in het Euratom-Verdrag is geregeld, moet deze verordening van toepassing zijn op documenten die betrekking hebben op activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen.

La question de l'accès aux documents ne faisant pas l'objet de dispositions dans les traités CECA et Euratom, le présent règlement s'appliquera aux documents concernant les activités couvertes par ces deux traités.


Invoeging van artikel 12bis in de Voorafgaande Titel van het Wetboek van strafvordering en ontstentenis van uitdrukkelijke afwijking van artikel 12 van dezelfde titel voor de misdrijven genoemd in de internationale verdragen waarnaar artikel 12bis verwijst, leidt voor de misdrijven die onder die verdragen vallen, namelijk genocide en oorlogsmisdaden ...[+++]

L'insertion de l'article 12bis dans ce chapitre II et l'absence de dérogation explicite à l'article 12 du même titre pour les infractions visées par les conventions internationales auxquelles l'article 12bis se réfère, conduit, pour les infractions relevant de ces conventions, à savoir notamment le crime de génocide et les crimes de guerre, selon le Conseil d'État, à écarter toute interprétation selon laquelle l'article 7 de la loi du 16 juin 1993 dérogerait à l'article 12 du Titre préliminaire précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten welke onder deze beide verdragen vallen' ->

Date index: 2022-03-22
w