Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten waren zeer » (Néerlandais → Français) :

Vooral wanneer wordt uitgegaan van het externe evaluatierapport is het duidelijk dat de drie soorten activiteiten rond welke het Jaar werd georganiseerd (de informatiecampagne, de medefinanciering van een klein aantal projecten en de bevordering van "spontane" activiteiten met een Europees stempel), zeer succesvol waren.

Si l'on se fonde précisément sur le rapport d'évaluation externe, il est évident que les trois types d'activités autour desquelles s'est articulée l'Année (campagne d'information, cofinancement d'un petit nombre de projets et encouragement à des activités "spontanées" à réaliser sous le label européen) ont rencontré un vif succès.


De melding aan het EWRS van sars-gevallen, die de EWRS-activiteiten in 2003 beheersten en voor de Gemeenschap duidelijk relevant waren, was zeer snel.

La notification EWRS des cas de SRAS, événement qui a dominé l'activité du système en 2003 et qui avait une portée communautaire évidente, a été très rapide.


Onze activiteiten waren zeer divers van aard: van het bevorderen van de mensenrechten, over het beter bekend maken van de mensenrechten onder kwetsbare groepen tot het renoveren van scholen in gebieden die tijdens het debat al werden vermeld, zoals Nineveh, met een grote christelijke bevolking.

Notre travail est allé de la promotion de la conscientisation et la mise en œuvre des droits de l’homme parmi les groupes vulnérables à la réhabilitation d’écoles dans des zones déjà mentionnées dans les discussions, comme Ninive, qui compte une forte population chrétienne.


Toen was het bijzonder moeilijk om te weten te komen hoeveel mensen er waren tewerkgesteld en er werd met zeer veel geheimzinnigheid omgesprongen over de activiteiten van deze dienst.

Il était particulièrement difficile de savoir combien de personnes y étaient affectées et ses activités étaient entourées du plus grand secret.


Toen was het bijzonder moeilijk om te weten te komen hoeveel mensen er waren tewerkgesteld en er werd met zeer veel geheimzinnigheid omgesprongen over de activiteiten van deze dienst.

Il était particulièrement difficile de savoir combien de personnes y étaient affectées et ses activités étaient entourées du plus grand secret.


Ik ben dus van mening dat dit zeer belangrijke activiteiten waren en ik hoop ten zeerste dat de vergadering van het Parlement van vandaag – die door beide partijen wordt gevolgd – een extra stimulans is om tot een oplossing van de kwestie te komen.

Je pense que l’action du Parlement a joué un rôle très important et j’espère sincèrement que notre débat d’aujourd’hui, qui est, il faut le préciser, suivi par les deux parties, incitera encore davantage à débloquer la situation.


Afgezien van zijn wetgevende activiteiten heeft het Tsjechische voorzitterschap tevens het hoofd weten te bieden aan uitdagingen van politieke aard, waarvan sommige zeer gevoelig en zelfs zeer ernstig waren.

Au-delà de l’activité législative, la Présidence tchèque a aussi su faire face à des défis d’ordre politique, dont certains d’une extrême sensibilité, voire gravité.


Afgezien van zijn wetgevende activiteiten heeft het Tsjechische voorzitterschap tevens het hoofd weten te bieden aan uitdagingen van politieke aard, waarvan sommige zeer gevoelig en zelfs zeer ernstig waren.

Au-delà de l’activité législative, la Présidence tchèque a aussi su faire face à des défis d’ordre politique, dont certains d’une extrême sensibilité, voire gravité.


De SFA heeft tevens activiteiten bevorderd (gefinancierd zowel vanuit de doelstelling concurrentievermogen alsook vanuit de doelstelling diversificatie) die bedoeld waren om de producenten te steunen bij hun overstap naar de plaatselijke markt en naar de kookbanaan met zeer bevredigende resultaten.

Le CSA a également permis de promouvoir les activités (financées à la fois au titre du renforcement de la compétitivité et de la diversification) destinées à aider les producteurs à davantage se focaliser sur le marché local et la banane plantain, avec des résultats plutôt satisfaisants.


11. De Rekenkamer en het Europees Parlement waren reeds tot de slotsom gekomen dat de activiteiten van het bureau in 2000 zeer efficiënt waren en dat de meeste belangrijke doelstellingen voor het eerste jaar waren bereikt.

12. La Cour des comptes et le Parlement européen ont estimé que les activités de l'Agence en 2000 avaient été particulièrement efficaces et avaient atteint la plupart de leurs principaux objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten waren zeer' ->

Date index: 2025-03-14
w