In artikel 2, 3º, b), laatste lid, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen worden de woorden « de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, met uitsluiting van activiteiten van landbouw en veeteelt » vervangen door de woorden « de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».
Dans l'article 2, 3º, b), dernier alinéa, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises, les mots « la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, à l'exclusion des activités agricoles et d'élevage » sont remplacés par les mots « la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur ».