Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten verrichten naast " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsdiensten die geldscheppende activiteiten verrichten %RF ESER 228

services des administrations publiques qui exercent une activité monétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het agentschap moet de duidelijke juridische bevoegdheid krijgen om activiteiten te verrichten op het gebied van onderzoek, naast zijn prioritaire taken, om ervoor te zorgen dat bij de opleiding op het gebied van rechtshandhaving een aanpak wordt gevolgd die wetenschappelijke integriteit en innovatie van het onderwijs bevordert en garandeert.

Afin de pouvoir pleinement mettre en œuvre une stratégie de formation des forces de l'ordre qui garantisse et encourage l'intégrité scientifique et l'innovation en matière de produits d'apprentissage, l'Agence devrait pouvoir avoir la possibilité, clairement établie juridiquement, de mener des recherches sans que cela ne porte préjudice à ses principales priorités.


11. Inspecteurs of coördinerend inspecteurs mogen naast hun inspectieambt slechts mits het uitdrukkelijk akkoord van de inspecteur-generaal, andere activiteiten verrichten die een inhoudelijke verwevenheid vertonen met hun inspectieambt of gebruik maken van het prestige van hun ambt.

11. Outre leur fonction d'inspection, les inspecteurs ou inspecteurs coordinateurs ne peuvent exercer d'autres activités imbriquées du point de vue contenu avec leur fonction d'inspection ou se servir du prestige de leur fonction que moyennant l'accord explicite de l'inspecteur général.


Op korte termijn, dit wil zeggen in de loop van 1997, moeten de staatssecretaris en de administratie, naast hun opdracht om reeds gestarte activiteiten op te volgen en voortdurend lobbywerk te verrichten, het volgende doen :

Dans une perspective à court terme, à savoir pendant l'année 1997, le secrétaire d'État et l'administration, en plus du suivi des activités déjà entamées et d'un travail de « lobbying » permanent, devront mener les actions suivantes :


Op korte termijn, dit wil zeggen in de loop van 1997, moeten de staatssecretaris en de administratie, naast hun opdracht om reeds gestarte activiteiten op te volgen en voortdurend lobbywerk te verrichten, het volgende doen :

Dans une perspective à court terme, à savoir pendant l'année 1997, le secrétaire d'État et l'administration, en plus du suivi des activités déjà entamées et d'un travail de « lobbying » permanent, devront mener les actions suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de straffen, vermeld in het tweede tot en met het vierde lid, kan de rechter ten aanzien van rechtspersonen een verbod uitspreken om gedurende maximaal tien jaar zelfs voor rekening van een ander, activiteiten van in-, uit- of doorvoer of de overbrenging als vermeld in dit decreet, of een van die activiteiten te verrichten, voor alle of bepaalde categorieën van goederen vermeld in dit decreet.

Outre les peines mentionnées à l'aliéna deux à quatre inclus, le juge peut imposer aux personnes morales une interdiction d'une durée de 10 ans maximum de procéder à des activités, même pour le compte d'autrui, d'importation, d'exportation, de transit et de transfert au sens du présent décret, ou à l'une de ces activités et ce, pour toutes les catégories, ou certaines d'entre elles, de marchandises définies dans le présent décret.


Ten tweede houden vrouwen meestal hun oude baan als zij besluiten een nieuwe onderneming op te richten en verrichten zij beide activiteiten gedurende enige tijd naast elkaar: in dit verband kan worden gesteld dat vrouwen voorzichtiger zijn dan mannen en zich sterker bewust zijn van faillissementsrisico.

Deuxièmement, dans la plupart des cas, lorsque des femmes décident de créer une entreprise, elles conservent leur emploi antérieur et se consacrent parallèlement aux deux activités pendant un certain temps: on peut dire à cet égard que les femmes sont plus prudentes que les hommes et que leur conscience du risque d’échec est plus développée.


Art. 10. Met het oog op het beantwoorden van de vragen om gegevens van internationale instanties, zoals bedoeld in artikel 2, e), wanneer België zich ertoe verbonden heeft deze gegevens te verstrekken, zal het Bestuur de nodige bijkomende activiteiten verrichten naast de behandeling en analyse van de gegevens bedoeld in de artikelen 3 tot 9.

Art. 10. En vue de répondre aux demandes de données émanant des instances internationales visées à l'article 2, e), lorsque la Belgique s'est engagée à fournir ces données, l'Administration réalisera les activités supplémentaires requises en plus du traitement et de l'analyse des données visées aux articles 3 à 9.


Het verontrust de EU ten zeerste dat mevrouw Khidoyatova en de heer Umarov naast het betalen van schadevergoeding, zijn veroordeeld tot tien jaar gevangenisstraf, en dat zij gedurende drie jaar na hun vrijlating geen economische activiteiten mogen verrichten.

L'UE s'inquiète particulièrement de ce que, outre le paiement de dommages et intérêts, Mme Khidoïatova et M. Oumarov aient été condamnés à dix ans de prison et qu'ils ne pourront exercer, après leur libération, aucune activité économique pendant trois ans.


In punt 6 wordt bepaald dat de steunmaatregelen een stimulans moeten zijn voor de ondernemingen om aanvullende werkzaamheden op het gebied van O O te ondernemen naast die welke zij reeds in het kader van hun gewone dagelijkse activiteiten verrichten, en wordt verklaard dat er grote zorgvuldigheid moet worden betracht ten aanzien van grote ondernemingen.

Au chapitre 6, il est précisé que les aides doivent inciter les entreprises à entreprendre des activités supplémentaires de recherche et de développement, s'ajoutant à celles qu'elles mènent normalement dans le cadre de leurs activités quotidiennes et que la Commission attachera une importance particulière aux projets émanant de grandes entreprises.


3. Welke niet-erkende genootschappen, naast boeddhistische en mormoonse, wensten tot op heden geestelijke activiteiten of pastorale arbeid te verrichten, daarbij een beroep doende op personeel van buiten de Europese Unie ? Hoe werd over desbetreffende aanvragen door uw Dienst Vreemdelingenzaken beslist (in aantallen weigeringen en toelatingen per religieuze groepering) ?

3. Outre les bouddhistes et les mormons, quels groupements non reconnus ont souhaité à ce jour exercer des activités spirituelles ou un travail pastoral en faisant appel à cet égard à du personnel hors Union européenne (nombre d'autorisations et de refus par groupement religieux) ?




Anderen hebben gezocht naar : activiteiten verrichten naast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten verrichten naast' ->

Date index: 2023-02-28
w