Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten van europol moeten inderdaad " (Nederlands → Frans) :

De activiteiten van Europol moeten inderdaad bestaan in het ondersteunen en coördineren van het essentiële en onvervangbare werk van de diverse politiediensten van de lidstaten.

Les activités d'Europol doivent en effet consister à appuyer et coordonner le travail fondamental et irremplaçable des forces de police des divers États membres.


De Ministers moeten ook tal van beslissingen nemen met betrekking tot de werking van Europol, zoals het aannemen van toepassingsreglementen (personeelsstatuut, financieel reglement, ...), de benoeming van de directeur en adjunct-directeuren en de uitbreiding van de activiteiten van Europol.

Les Ministres devront également prendre différentes décisions liées au fonctionnement d'Europol, comme l'adoption des règlements d'application (statut du personnel, règlement financier, ...), la nomination des directeur et directeurs adjoints et l'augmentation des domaines d'activités d'Europol.


De Ministers moeten ook tal van beslissingen nemen met betrekking tot de werking van Europol, zoals het aannemen van toepassingsreglementen (personeelsstatuut, financieel reglement, ...), de benoeming van de directeur en adjunct-directeuren en de uitbreiding van de activiteiten van Europol.

Les Ministres devront également prendre différentes décisions liées au fonctionnement d'Europol, comme l'adoption des règlements d'application (statut du personnel, règlement financier, ...), la nomination des directeur et directeurs adjoints et l'augmentation des domaines d'activités d'Europol.


Volgens dit artikel moeten er ook procedures worden vastgesteld voor het toezicht op de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, in samenwerking met de nationale parlementen, in overeenstemming met artikel 12, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 9 van Protocol nr . 1 betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie, teneinde de democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht van Europol tegenover ...[+++]

Il exige également la fixation des modalités de contrôle des activités d'Europol par le Parlement européen, contrôle auquel sont associés les parlements nationaux, conformément à l'article 12, point c), du traité sur l'Union européenne et à l'article 9 du protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, afin de renforcer la légitimité démocratique et la responsabilité d'Europol devant les citoyens européens .


Personen die door Europol belast worden met activiteiten die een veiligheidsrisico inhouden (zoals bijvoorbeeld de uitvoering van analyses), moeten op nationaal vlak aan een veiligheidsonderzoek worden onderworpen (artikel 31).

Les personnes qui se verront confier des activités sensibles sur le plan de la sécurité au sein d'Europol (comme par exemple la gestion des analyses criminelles) devront faire l'objet d'enquêtes de sécurité au niveau national (article 31).


Personen die door Europol belast worden met activiteiten die een veiligheidsrisico inhouden (zoals bijvoorbeeld de uitvoering van analyses), moeten op nationaal vlak aan een veiligheidsonderzoek worden onderworpen (artikel 31).

Les personnes qui se verront confier des activités sensibles sur le plan de la sécurité au sein d'Europol (comme par exemple la gestion des analyses criminelles) devront faire l'objet d'enquêtes de sécurité au niveau national (article 31).


Als we de activiteiten van Europol moeten beperken tot terrorismekwesties, moet zij te midden van andere misdaden echt terrorisme eruit zien te pikken, in plaats van een mechanisme te ontwikkelen dat, in plaats van jacht te maken op terrorisme, hangt als een strop, die de mensenrechten en politieke rechten van Europese burgers verstikt.

Si nous devons limiter les activités d’Europol aux questions de terrorisme, alors parmi les autres crimes nous devrons tenter d’identifier le vrai terrorisme, plutôt que de développer un mécanisme qui, au lieu de le traquer, piétine les droits de l'homme et les droits politiques des citoyens européens.


Wanneer de Grondwet was ingevoerd, zou het Parlement inderdaad over de mogelijkheden beschikken om - medebeslissend met de Raad - de "structuur, de werkwijze, het werkterrein en de taken van Europol" vast te stellen, alsmede te bepalen "op welke wijze de activiteiten van Europol door het Europees Parlement, tezamen met de nationale parlementen, worden ...[+++]

Une fois en place, la constitution aurait permis au Parlement européen de déterminer avec le Conseil, par la procédure de codécision, "la structure, le fonctionnement, le domaine d'action et les tâches d'Europol" ainsi que de fixer "les modalités de contrôle des activités d'Europol par le Parlement européen, contrôle auquel sont associés les parlements nationaux".


verklaart nogmaals dat de algemene verslagen over de activiteiten van Europol zoals genoemd in artikel 28, lid 10, punt (1) van de Europol-overeenkomst uitdrukkelijk deze prioriteiten moeten vermelden en informatie moeten geven over de stand van uitvoering en de verwachte ontwikkelingen van het daaropvolgende jaar. De verslagen worden toegezonden aan het Europees Parlement met het oog op het jaarlijks debat zoals bedoeld in artikel ...[+++]

réitère que les rapports généraux sur les activités d'Europol visés à l'article 28, paragraphe 10, sous-paragraphe 1, point 1, de la convention Europol doivent expressément faire référence à ces priorités et illustrer l'état de leur mise en œuvre, ainsi que les évolutions attendues pour l'année suivante; que ces rapports sont adressés au Parlement européen en vue du débat annuel visé à l'article 39 du traité sur l'Union européenne et sont ensuite publiés avec les avis du Parlement européen et les observations et évaluations des différents États membres;


Wanneer zijn financiële bijdrage aan de activiteiten van de Europese Ruimtevaartorganisatie (ESA) dezelfde blijft, namelijk 161 miljoen euro per jaar, zal België als gevolg van het uitstel en de terugbetaling over vier jaar van 45 miljoen euro, zoals beslist tijdens het begrotingsconclaaf in oktober 2004, inderdaad aan ESA intresten moeten betalen.

Effectivement, à participation financière constante aux activités de l'Agence spatiale européenne (ESA), soit 161 millions d'euros par an, le report et le remboursement sur quatre ans de 45 millions d'euros, décidé lors du conclave budgétaire en octobre 2004, entraînera bel et bien des charges d'intérêt à payer par la Belgique à l'ESA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten van europol moeten inderdaad' ->

Date index: 2022-08-16
w