Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Activiteiten van holdingmaatschappijen
Activiteiten van holdingondernemingen
Activiteiten van holdings
Activiteiten van houdstermaatschappijen
Beboeten
CPA
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Frotteurisme
Klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten
Klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten
Klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Militaire activiteiten
Necrofilie
Neventerm
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose
Straffen
Traumatische neurose

Traduction de «activiteiten te straffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

infliger une amende | punir d'une amende


activiteiten van holdingondernemingen | activiteiten van houdstermaatschappijen | activiteiten van holdingmaatschappijen | activiteiten van holdings

activités des sociétés de portefeuille | activités des sociétés de holding | activités des sociétés holding


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


klanten adviseren over ambachtelijke activiteiten | klanten advies geven over ambachtelijke activiteiten | klanten raad geven over ambachtelijke activiteiten

conseiller des clients sur des travaux manuels




aan activiteiten gekoppelde produktenclassificatie | classificatie van producten gekoppeld aan activiteiten | classificatie van producten, gekoppeld aan de economische activiteit | CPA [Abbr.]

classification statistique des produits associée aux activités | CPA [Abbr.]


militaire activiteiten | militaire werkzaamheden/activiteiten

activité militaire | activités militaires


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6.000 euro of één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet: 1° in het kader van de buurtwerken of -diensten activiteiten uitvoert die niet toegelaten zijn in de beslissing tot erkenning; 2° dienstencheques aanneemt ter betaling van activiteiten die geen buurtwerken of -diensten zijn; ...[+++]

§ 1. Est puni soit d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 300 à 3.000 euros, l'employeur, son préposé, ou son mandataire qui, en contravention avec la loi : 1° effectue, dans le cadre de travaux ou de services de proximité, des activités qui ne sont pas autorisées par la décision d'agrément; 2° accepte des titres-services en paiement d'activités qui ne sont pas des travaux ou des services de proximité; 3° accepte et transmet à la société émettrice, en vue du remboursement, plus de titres-services pour des pres ...[+++]


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande e ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


Worden gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot een jaar en met een geldboete van 25 tot 250 euro, of met één van die straffen alleen, de beroepsbeoefenaars en de verzorgingsinstellingen die hun activiteiten uitoefenen of die de activiteiten laten uitoefenen door hun organen, aangestelden, werknemers, of elke andere beroepsbeoefenaar die er zijn activiteiten in hoofd- of bijberoep uitoefent zonder dat hun prestaties gedekt zijn door een verzekering overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk IV en van de uitvoeringsbesluiten ...[+++]

Sont punis d'un emprisonnement de huit jours à un an et d'une amende de 25 à 250 euros ou d'une de ces peines seulement, les praticiens professionnels et les institutions de soins qui exercent leurs activités ou laissent exercer les activités de leurs organes, préposés, employés ou de tout autre praticien qui y exerce ses activités à titre principal ou accessoire, sans que leurs prestations soient couvertes par une assurance conformément aux dispositions du chapitre IV et de ses arrêtés d'exécution.


6. Rekening houdend met de ernst van het misdrijf bedoeld in dit Internationaal Verdrag, bezorgd wegens de jongste nieuwe ontwikkelingen van de activiteiten van huurlingen en gelet op de over het algemeen internationale dimensie van die activiteiten, is het volgens de Regering wenselijk dat België tot dat verdrag toetreedt. Op die wijze wordt de inwerkingtreding ervan bevorderd en wordt uiting gegeven aan het internationaal engagement om dergelijke daden te straffen.

6. Tenant compte de la gravité de l'infraction visée par la présente Convention internationale, préoccupé par les développements nouveaux de ces agissements ces dernières années et conscient de la dimension internationale qu'ils revêtent le plus souvent, le Gouvernement estime souhaitable que la Belgique adhère à cette Convention pour en favoriser l'entrée en vigueur et marquer son engagement international à réprimer de tels actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 69bis en 324quater worden in het Strafwetboek ingevoegd om in het bijzonder meerderjarigen te straffen, die minderjarigen gebruiken om strafbare feiten te plegen, gelet op het voor hen gunstiger regime (VN-Resolutie 45/115 van 14 december 1990 betreffende het instrumenteel gebruik van kinderen in criminele activiteiten; verslag Commissie Cornelis punt 2.8).

Les articles 69bis et 324quater sont insérés dans le Code pénal pour sanctionner tout particulièrement les personnes majeures qui utilisent des mineurs pour commettre des infractions, vu le régime plus favorable qui est appliqué à ces derniers (Résolution 45/115 des Nations unies du 14 décembre 1990 concernant l'emploi instrumental d'enfants dans des activités criminelles; rapport de la Commission Cornelis, point 2.8).


Het heeft wetgeving uitgewerkt om illegale activiteiten die verband houden met verdovende middelen op te sporen en te straffen, de chemische industrie te controleren en te strijden tegen het witwassen van zwart geld.

Il a mis en place une législation visant à enquêter et à punir les activités illégales liées aux narcotiques, à contrôler l'industrie chimique en amont, et à lutter contre le blanchiment de l'argent sale.


De artikelen 69bis en 324quater worden in het Strafwetboek ingevoegd om in het bijzonder meerderjarigen te straffen, die minderjarigen gebruiken om strafbare feiten te plegen, gelet op het voor hen gunstiger regime (VN-Resolutie 45/115 van 14 december 1990 betreffende het instrumenteel gebruik van kinderen in criminele activiteiten; verslag Commissie Cornelis punt 2.8).

Les articles 69bis et 324quater sont insérés dans le Code pénal pour sanctionner tout particulièrement les personnes majeures qui utilisent des mineurs pour commettre des infractions, vu le régime plus favorable qui est appliqué à ces derniers (Résolution 45/115 des Nations unies du 14 décembre 1990 concernant l'emploi instrumental d'enfants dans des activités criminelles; rapport de la Commission Cornelis, point 2.8).


6. is verheugd dat veel lidstaten specifieke artikelen in hun wetboek van strafrecht hebben opgenomen waarin terreurdaden worden veroordeeld en strengere straffen worden vastgesteld voor activiteiten die verband houden met terrorisme; verzoekt de lidstaten de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat terroristische groeperingen en hun activiteiten worden gestraft, bijvoorbeeld via uitwisseling van informatie overeenkomstig Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad;

6. se félicite qu'un grand nombre d'États membres aient ajouté des dispositions spécifiques relatives aux actes terroristes dans leur code pénal, prévoyant des peines plus sévères pour les activités liées au terrorisme; demande aux États membres de prendre les mesures nécessaires pour criminaliser les groupes terroristes et leurs activités, l'un des moyens pour cela étant les échanges d'informations au titre de la décision-cadre 202/475/JHA du Conseil;


· zaken waar de beschuldiging kennelijk ongegrond was (bijvoorbeeld waar het besluiten betrof waarvoor het lid niet verantwoordelijk was, of waar geen bewijs bestond voor zijn betrokkenheid bij de beweerde handeling) of waar sprake was van een kennelijk oogmerk om het lid voor zijn politieke activiteiten te straffen.

· affaires où les accusations sont manifestement sans fondement (par exemple, où celles-ci concernent des décisions ne relevant pas de la responsabilité du député, ne sont pas étayées par des preuves de sa participation aux actes allégués) ou sont intentées dans un but évident de pénaliser le député dans ses activités politiques.


De omschreven activiteiten worden bestraft met een maximumgevangenisstraf van ten minste één tot drie jaar. De lidstaten kunnen echter desgewenst zwaardere straffen opleggen (art. 4, lid 1).

Les activités décrites seront passibles de peines maximales d'un à trois ans d'emprisonnement au moins, mais les États membres peuvent définir des peines plus lourdes s'ils le désirent (article 4, paragraphe 1).


w