Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten hebben doordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. erkent dat de overgang naar een groene economie per saldo een positieve invloed op de werkgelegenheid zal hebben, doordat duurzame economische activiteiten zoals energiebesparingen en biologische landbouw arbeidsintensiever zijn dan de activiteiten die erdoor worden vervangen;

8. est conscient que la transition verte va globalement avoir une incidence positive sur l'emploi du fait que les activités économiques durables telles que les économies d'énergie ou l'agriculture biologique emploient davantage de main-d'œuvre que les activités qu'elles remplacent;


...deze en andere onwettige activiteiten hebben doordat zij criminele netwerken in stand houden; vestigt de aandacht op de praktijk van het bekleden van dubbele ambten, wat een ernstig risico van belangenverstrengeling met zich meebrengt en als eerste moet worden aangepakt; is in dit verband bezorgd over de recente wijzigingen in de wet inzake het anticorruptieagentschap die in de tegenovergestelde richting gaan en merkt op dat deze bepaling door het agentschap is verwezen naar het constitutionele hof om het grondwettelijke karakter ervan te toetsen; dringt er bij de autoriteiten op aan de activiteiten van het anticorruptieagentschap ...[+++]

...s, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la pratique du cumul des fonctions représente un risque important de conflit d'intérêts et que ce problème devrait être résolu en priorité; s'inquiète, à cet égard, des récentes modifications apportées à la loi sur l'agence de lutte contre la corruption qui s'orientent dans la direction opposée et prend acte du recours intenté par l'agence auprès du tribunal constitutionnel à propos de la constitutionnalité de cette disposition; demande aux autorités d'apporter tout le soutien politique et administratif néc ...[+++]


...deze en andere onwettige activiteiten hebben doordat zij criminele netwerken in stand houden; vestigt de aandacht op de praktijk van het bekleden van dubbele ambten, wat een ernstig risico van belangenverstrengeling met zich meebrengt en als eerste moet worden aangepakt; is in dit verband bezorgd over de recente wijzigingen in de wet inzake het anticorruptieagentschap die in de tegenovergestelde richting gaan en merkt op dat deze bepaling door het agentschap is verwezen naar het constitutionele hof om het grondwettelijke karakter ervan te toetsen; dringt er bij de autoriteiten op aan de activiteiten van het anticorruptieagentschap ...[+++]

...s, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la pratique du cumul des fonctions représente un risque important de conflit d'intérêts et que ce problème devrait être résolu en priorité; s'inquiète, à cet égard, des récentes modifications apportées à la loi sur l'agence de lutte contre la corruption qui s'orientent dans la direction opposée et prend acte du recours intenté par l'agence auprès du tribunal constitutionnel à propos de la constitutionnalité de cette disposition; demande aux autorités d'apporter tout le soutien politique et administratif néc ...[+++]


...deze en andere onwettige activiteiten hebben doordat zij criminele netwerken in stand houden; vestigt de aandacht op de praktijk van het bekleden van dubbele ambten, wat een ernstig risico van belangenverstrengeling met zich meebrengt en als eerste moet worden aangepakt; is in dit verband bezorgd over de recente wijzigingen in de wet inzake het anticorruptieagentschap die in de tegenovergestelde richting gaan en merkt op dat deze bepaling door het agentschap is verwezen naar het constitutionele hof om het grondwettelijke karakter ervan te toetsen; dringt er bij de autoriteiten op aan de activiteiten van het anticorruptieagentschap ...[+++]

...s, de même que celles d'autres formes d'activités illicites, qui permettent le maintien des réseaux criminels; fait valoir que la pratique du cumul des fonctions représente un risque important de conflit d'intérêts et que ce problème devrait être résolu en priorité; s'inquiète, à cet égard, des récentes modifications apportées à la loi sur l'agence de lutte contre la corruption qui s'orientent dans la direction opposée et prend acte du recours intenté par l'agence auprès du tribunal constitutionnel à propos de la constitutionnalité de cette disposition; demande aux autorités d'apporter tout le soutien politique et administratif néc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Inzonderheid in gevallen waarin er twijfel kan over bestaan dat de gedane uitgaven de aard van publiciteitskosten dan wel van liberaliteiten hebben (zie ook 53/42, 2º), zal de met het onderzoek van de aangifte in de inkomstenbelastingen belaste ambtenaar, aan de hand van de door de belastingplichtige verstrekte gegevens, argumentatie en bewijzen, moeten oordelen of de aldus gedane uitgaven ertoe kunnen bijdragen de bloei van de zaak van de belastingplichtige te stimuleren, doordat ze aan het bestaan ervan grotere ruchtbaarheid geve ...[+++]

« Dans les cas où il existe des doutes quant à la question de savoir si les dépenses exposées constituent des frais de publicité plutôt que des libéralités, le fonctionnaire chargé de l'examen de la déclaration aux impôts sur les revenus devra apprécier, à la lumière des données, argumentation et preuves fournies par le contribuable, si les dépenses contribuent à stimuler l'épanouissement de l'entreprise en lui donnant plus de publicité ou en présentant ses activités sous un jour plus favorable auprès du public.


2. Een tweede essentieel en specifiek aspect van de activiteiten van de Balie van Cassatie bestaat erin dat zij fungeert als een belangrijke filter van de zaken, doordat zij op een diepgaande, objectieve en voldoende onafhankelijke wijze onderzoekt of de cassatieberoepen met de vorderingen van de rechtzoekende kans op slagen hebben.

2. Un second aspect essentiel et spécifique de l'activité du Barreau de cassation consiste à exercer un filtrage important des affaires, par un examen approfondi, objectif et suffisamment indépendant, des sollicitations des justiciables concernant les chances de succès des pourvois.


« Inzonderheid in gevallen waarin er twijfel kan over bestaan dat de gedane uitgaven de aard van publiciteitskosten dan wel van liberaliteiten hebben (zie ook 53/42, 2º), zal de met het onderzoek van de aangifte in de inkomstenbelastingen belaste ambtenaar, aan de hand van de door de belastingplichtige verstrekte gegevens, argumentatie en bewijzen, moeten oordelen of de aldus gedane uitgaven ertoe kunnen bijdragen de bloei van de zaak van de belastingplichtige te stimuleren, doordat ze aan het bestaan ervan grotere ruchtbaarheid geve ...[+++]

« Dans les cas où il existe des doutes quant à la question de savoir si les dépenses exposées constituent des frais de publicité plutôt que des libéralités, le fonctionnaire chargé de l'examen de la déclaration aux impôts sur les revenus devra apprécier, à la lumière des données, argumentation et preuves fournies par le contribuable, si les dépenses contribuent à stimuler l'épanouissement de l'entreprise en lui donnant plus de publicité ou en présentant ses activités sous un jour plus favorable auprès du public.


2. Een tweede essentieel en specifiek aspect van de activiteiten van de Balie van Cassatie bestaat erin dat zij fungeert als een belangrijke filter van de zaken, doordat zij op een diepgaande, objectieve en voldoende onafhankelijke wijze onderzoekt of de cassatieberoepen met de vorderingen van de rechtzoekende kans op slagen hebben.

2. Un second aspect essentiel et spécifique de l'activité du Barreau de cassation consiste à exercer un filtrage important des affaires, par un examen approfondi, objectif et suffisamment indépendant, des sollicitations des justiciables concernant les chances de succès des pourvois.


Landbouwers en veetelers hebben al vier maanden lang te kampen met voor hun activiteiten rampzalige weersomstandigheden: - doordat het voorjaar laat inzette, liep de opbrengst van de voederbouw tijdens de lente aanzienlijk terug en werden het inzaaien en het opschieten van de maïs, die het hoofdbestanddeel is van het wintervoer van runderen, ernstig verlaat; - het tekort aan neerslag in de maanden april, mei en juni, en de grote h ...[+++]

Depuis quatre mois, les agriculteurs et les producteurs subissent des conditions climatiques désastreuses pour leurs activités: - l'arrivée tardive du printemps a pénalisé considérablement les rendements des cultures fourragères printanières et retardé gravement les semis et la croissance du maïs, base de l'alimentation hivernale des bovins; - le déficit en eau des mois d'avril, mai et juin et la forte canicule de ce début de mois de juillet ont, quant à eux, totalement asséché les prairies.


We betalen dus nu al allemaal voor de fouten die de Amerikanen hebben gemaakt, hetzij doordat we geconfronteerd worden met meer terroristische activiteiten, hetzij doordat we de aanhang van islamitisch-fundamentalistische groeperingen zien groeien.

Même maintenant, par conséquent, nous devons tous payer le prix des erreurs américaines, que ce soit sous la forme d’une recrudescence des activités terroristes ou sous la forme d’une augmentation constante du recrutement par les groupes islamistes.




Anderen hebben gezocht naar : activiteiten hebben doordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten hebben doordat' ->

Date index: 2023-08-20
w