Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteiten en waarmee onze gedeelde » (Néerlandais → Français) :

Het doel van het voorstel - waar hopelijk tijdens het komende Portugese voorzitterschap op zal worden voortgeborduurd - is om de burgers van de EU en onze partners in de wereld één allesomvattend verslag aan te kunnen bieden, een verslag dat recht doet aan het hele scala van de door de drie instellingen ondernomen activiteiten en waarmee onze gedeelde waarden en doelstellingen op dit terrein worden uitgedragen.

L’objectif de la proposition, qui sera je l’espère suivie sous la prochaine présidence portugaise, vise plutôt à offrir aux citoyens européens et à nos partenaires dans le monde un rapport unique et exhaustif qui rende justice à toute la palette d’actions entreprises par les trois institutions, tout en représentant les valeurs et les objectifs communs dans ce domaine.


51. spoort aan tot verdere voortgang op het gebied van pooling en gedeeld gebruik van middelen, een kostengunstige manier om de capaciteiten te vergroten, hetgeen maar al te zeer van belang is in deze tijd van begrotingsbezuiniging; verwelkomt in het bijzonder activiteiten waarmee tekorten in strategische luchttransportcapaciteit moeten worden aangevuld, zoals het door een aantal lidstaten ...[+++]

51. encourage la réalisation de nouveaux progrès dans le domaine de la mise en commun et du partage des moyens pour permettre une augmentation des capacités au meilleur prix, ce qui est plus nécessaire que jamais en ces temps d'austérité budgétaire; salue, en particulier, les actions destinées à combler les lacunes concernant les capacités de transport aérien stratégique, à savoir la création, par un certain nombre d'États membres, d'un commandement européen du transport aérien de même que l'initiative de flotte européenne de transport aérien (EATC); encourage la vice-présidente/ haute représentante et les États membres à suivre les recommandations de l'Agence européenne de défense et à accélérer les travaux visant à identifier d'autres d ...[+++]


Ik denk hierbij ook aan de technologieplatforms, waar wij in de commissie voorstander van waren en waarmee onze kleine, middelgrote en grote ondernemingen uitgebreid betrokken kunnen worden bij de activiteiten op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie.

Je souhaiterais également faire référence aux plates-formes technologiques, que nous avons réclamées en commission afin que toutes nos entreprises, petites, moyennes ou grandes, puissent être impliquées pleinement dans les efforts pour la recherche, le développement et l’innovation.


6. herhaalt zijn opvatting dat de strijd tegen het terrorisme niet kan worden gevoerd ten koste van diepgewortelde gedeelde grondrechten, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; onderstreept dat het hedendaagse terrorisme dat door middel van wrede, moorddadige en laffe aanslagen talloze willekeurige burgerslachtoffers maakt, een van de meest gewelddadige bedreigingen voor de grondrechten en de fundamentele mensenrechten vormt waarmee onze samenleving wordt geconfronteerd;

6. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme ne saurait être menée au détriment de valeurs communes fondamentales établies, telles que le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; souligne que, faisant, aveuglément, de très nombreuses victimes civiles par des attentats brutaux, meurtriers et lâches, le terrorisme d'aujourd'hui représente, pour nos sociétés, une des menaces les plus violentes contre les droits essentiels et fondamentaux de l'homme;


Tijdens mijn bezoek heb ik bekendgemaakt dat er nog eens 1,4 miljoen euro beschikbaar wordt gesteld om te helpen bij de kiezersregistratie en activiteiten in de stemlokalen, waarmee onze steun voor het verkiezingsproces uitkomt op 18,5 miljoen euro - een groot bedrag, dat tot doel heeft deze verkiezingen vrij en eerlijk te laten verlopen.

Au cours de ma visite, j’ai annoncé qu’une enveloppe de 1,4 million d’euros supplémentaires allait être débloquée pour soutenir la procédure d’inscription des électeurs et l’organisation des élections, ce qui porte à 18,5 millions d’euros notre soutien au processus électoral; une somme importante pour que ces élections puissent être libres et équitables.


MEDEDELING VAN DE COMMISSIE OVER DE VOORUITZICHTEN VOOR INTERNATIONALE SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONDERZOEK EN TECHNOLOGISCHE ONTWIKKELING - RESOLUTIE VAN DE RAAD Naar aanleiding van de besprekingen die zowel in het CREST als in het Comité van Permanente Vertegenwoordigers hebben plaatsgevonden over de mededeling van de Commissie over de vooruitzichten voor internationale samenwerking op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling, heeft de Raad de volgende resolutie aangenomen : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, na kennis te hebben genomen van de mededeling van de Commissie van 20 oktober 1995 over de vooruitzichten voor internationale samenwerking op het gebied van OTO en rekening houdend met het advies van CREST, (1) ONDERSC ...[+++]

COMMUNICATION DE LA COMMISSION RELATIVE AUX PERSPECTIVES DE COOPERATION INTERNATIONALE DANS LE DOMAINE DE LA RECHERCHE ET DU DEVELOPPEMENT TECHNOLOGIQUE - RESOLUTION DU CONSEIL A la suite des discussions qui ont été consacrées à la communication de la Commission relative aux perspectives de coopération internationale dans le domaine de la recherche et du développement technologique, tant au sein du CREST qu'au Comité des représentants permanents, le Conseil a adopté la résolution suivante : "Le CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, ayant examiné la communication de la Commission, du 20 octobre 1995, relative aux perspectives de coopération inte ...[+++]


Om te waarborgen dat onze ondernemingen alle door de eengemaakte markt geboden kansen, met inbegrip van de vrijheid van vestiging, kunnen benutten, moeten de aan deze markt ten grondslag liggende regels eenvoudig en doelgericht zijn en een antwoord bieden op de problemen waarmee ondernemingen bij hun dagelijkse activiteiten worden geconfronteerd.

Pour que nos entreprises puissent bénéficier de toutes les opportunités offertes par le marché unique, y compris la liberté d'établissement, les règles sur lesquelles celui-ci est fondé doivent être simples, adaptées et répondre aux problèmes qu'elles rencontrent dans leur activité quotidienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteiten en waarmee onze gedeelde' ->

Date index: 2025-07-13
w