Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteiten en experimenten kunnen uitbreiden " (Nederlands → Frans) :

Nieuwe financieringsmogelijkheden samen met een doelgericht optreden om het bedrijfs- en investeringsklimaat in de partnerlanden te verbeteren (in het kader van de derde pijler van het EIP), zullen een win-winsituatie doen ontstaan: de plaatselijke particuliere sector zal actiever worden en EU-ondernemingen die dit wensen, zullen hun activiteiten tot ontwikkelingslanden kunnen uitbreiden.

L'existence de nouvelles possibilités de financement combinée à une action ciblée pour améliorer l'environnement des entreprises et le climat des investissements (au titre du troisième pilier du PEI) dans les pays partenaires va donner naissance à une situation où chacun trouvera son compte, que ce soit le secteur privé local, qui deviendra plus actif, ou les entreprises de l'UE qui souhaitent développer leurs activités en direction des pays en développement.


(c) het bieden van ondersteuning, ook met behulp van digitale platforms, aan Europese culturele en creatieve actoren, met name organisaties en internationale netwerken, teneinde de toegang tot nieuwe professionele mogelijkheden te bevorderen, waardoor zij het terrein van hun activiteiten en experimenten kunnen uitbreiden en er tevens voor gezorgd wordt dat zij een bijdrage leveren aan het debat over de beleidsontwikkeling op Europees niveau.

(c) apporter une aide aux opérateurs européens de la culture et de la création, en particulier aux organisations et aux réseaux internationaux, notamment par des plateformes numériques, afin de faciliter l’accès aux possibilités professionnelles, de sorte qu'ils puissent élargir le champ de leurs activités et de leurs expérimentations, tout en garantissant leur contribution au débat sur l'élaboration des politiques au niveau européen.


Het feit alleen dat nieuwe gegadigden slechts een beperkt aantal slots mogen bezitten om in aanmerking te komen voor de status van nieuwe gegadigde heeft tot gevolg dat ze hun diensten niet kunnen uitbreiden en dat het weinig waarschijnlijk is dat ze een rendabel netwerk en een concurrerende kritieke massa aan activiteiten kunnen uitbouwen.

Le simple fait que les nouveaux arrivants ne peuvent détenir qu’un nombre limité de créneaux horaires pour pouvoir prétendre au statut de nouvel arrivant les empêche d’étendre leurs services et rend peu probable qu'ils établissent un réseau viable et une masse critique concurrentielle d’activités.


De Commissie is van mening dat elk gevestigd bedrijf zijn activiteiten online tot het buitenland moet kunnen uitbreiden en binnen een maand pan-Europees moet kunnen opereren, als de handelsregisters onderling worden gekoppeld en het beginsel wordt ingevoerd dat informatie slechts éénmaal hoeft te worden verstrekt

La Commission estime que toute société constituée devrait être en mesure d’étendre ses opérations transfrontières en ligne et de devenir paneuropéenne dans un délai d’un mois grâce à l’interconnexion des registres du commerce et au principe d'«une fois pour toutes»


De genoemde faciliteit is bedoeld voor kapitaalverstrekking en capaciteitsopbouw ten behoeve van plaatselijke banken en aandelenbeleggingsfondsen, zodat deze hun activiteiten voor kleine en middelgrote ondernemingen in de regio kunnen uitbreiden.

Ce mécanisme comporte des mesures financières et de renforcement des capacités en faveur des banques et des fonds de capitaux locaux, de manière à étoffer leurs services à destination des PME de la région.


* Wanneer het EMA zijn kerntaken eenmaal beheerst, zou het zijn ondersteunende activiteiten geleidelijk en in nauwe samenwerking met de diensten van de Commissie, die de hoofdverantwoordelijke zijn voor de vaststelling van beleidsalternatieven, kunnen uitbreiden tot alle fasen van de beleidscyclus.

* Après qu'elle aura maîtrisé ses tâches fondamentales, l'AEE pourrait progressivement étendre ses activités de soutien à tous les stades du cycle décisionnel en étroite coopération avec les services de la Commission, qui sont les premiers responsables de la définition des différentes actions envisageables.


2. vestigt de aandacht op de cruciale rol van de digitale revolutie in de toeristenindustrie; vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat in alle toeristische sectoren en door alle toerismeondernemingen, met name door kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), de via het internet geboden nieuwe technologieën zo goed mogelijk worden benut, opdat zij hun elektronische zakelijke activiteiten op de interne markt kunnen uitbreiden en hoogwaardigere digitale producten en processen kunnen ontwikkelen, waarbij tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat burgers en ...[+++]

2. attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la révolution numérique dans le secteur du tourisme; invite la Commission à s'assurer que l'ensemble des secteurs et entreprises du tourisme, et notamment les PME, utilisent de manière optimale les nouvelles technologies offertes par l'internet, afin de développer leur commerce électronique sur le marché intérieur et de progresser vers des produits et procédures numérisés de plus grande valeur, tout en garantissant que les citoyens et les consommateurs bénéficient d'un accès équitable et financièrement abordable à des services sûrs et de haute qualité;


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten ...[+++]

12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités des États membres prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repére ...[+++]


12. betreurt dat Richtlijn 2005/29/EG niet van toepassing is op transacties tussen bedrijven en dat de lidstaten klaarblijkelijk terughoudend staan tegenover een uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn; stelt echter vast dat de lidstaten het toepassingsgebied van hun nationale consumentenwetgeving unilateraal kunnen uitbreiden tot transacties tussen bedrijven, en moedigt de lidstaten er actief toe aan dit ook te doen en tevens te zorgen voor samenwerking tussen de autoriteiten ...[+++]

12. regrette que la directive 2005/29/CE n'englobe pas les opérations entre entreprises et que les États membres semblent réticents à en élargir le champ d'application; fait toutefois observer que les États membres sont habilités à élargir aux opérations entre entreprises le champ d'application de leur droit national régissant la protection des consommateurs et les encourage activement à s'engager dans cette voie ainsi qu'à veiller à mettre en place la coopération entre les autorités des États membres prévue dans le règlement (CE) nº 2006/2004 pour permettre de repére ...[+++]


In de sector bouw en openbare werken hebben duizenden kleine bedrijven, voor wie deze maatregel de meeste gevolgen had, hun activiteiten kunnen uitbreiden en extra mensen in dienst kunnen nemen dankzij het verlaagde tarief voor renovaties.

Dans le BTP, le taux réduit sur la rénovation a permis à des milliers de petites entreprises, premières concernées par cette mesure, d’augmenter leur activité et d’embaucher.


w