De fusiebewegingen die hieruit voortvloeien worden na een jaar geëval
ueerd; 3° aan alle aangesloten leden via de sportclubs gedu
rende het sportjaar sportactiviteiten op verantwoorde wijz
e aanbieden, waarbij het gaat om een voldoende regelmatige en fysieke inspanning, individueel of in ploegverband, met enerzijds voor de unisportfederaties een competitief en recreatief karakter, en anderzij
...[+++]ds voor de multisportfederaties een competitiegericht of recreatief karakter.
Les mouvements de fusion qui en découlent sont évalués année après année ; 3° proposer, de manière responsable, à tous les membres affiliés durant l'année sportive, par le biais des clubs sportifs, des activités sportives impliquant un effort physique suffisamment régulier, individuellement ou en équipe, à caractère compétitif et récréatif pour les fédérations unisport, d'une part, et à caractère compétitif ou récréatif pour les fédérations multisports, d'autre part.