In tegenstelling tot
datgene wat vanuit bepaalde hoek reeds jarenlang beweerd wo
rdt, bestond er tot voor kort geen internationaal-rechtelijke verplichting om in het Belgisch recht in een systeem van gezinsmigratie te voorzien, afgezien van, enerzijds, de bilat
erale verdragen die België ter zake afsloot met bepaalde landen en van, anderzijds, het recht op gezinshereniging voor de gezinsleden van onderdanen van de lidstaten van de Eu
...[+++]ropese Unie die in ons land een economische activiteit uitoefenen, uitgeoefend hebben of voornemens zijn uit te oefenen [cf. artikel 39 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, dat het vrij verkeer van werknemers garandeert, en artikel 10 van de krachtens dat verdragsartikel vastgestelde verordening nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap (14)].Contrairement à ce que d'aucuns prétendent, aucune obligation internation
ale ne contraint la Belgique à inscrire la migration familiale dans son arsenal juridique, abstraction faite des traités bilatéraux y relatifs conclus par la Belgique avec des pays étrangers, et abstraction faite, en outre, du droit au regroupement familial prévu pour les membres de la famille des ressortissants des États membres de l'Union européenne qui exercent, ont exercé ou envis
agent d'exercer une activité économique dans notre pays [cf. l'article 39 du tra
...[+++]ité instituant la Communauté européenne, qui garantit la libre circulation des travailleurs et l'article 10 du règlement nº 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté (14)].