Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vanaf het land gestuurde activiteit

Traduction de «activiteit vanaf september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat een vrijwilliger met een dergelijke gemiddelde activiteit vanaf september/oktober geen onkostenvergoeding voor het vrijwilligerswerk meer kan bekomen, wanneer hij of zij niet geopteerd heeft voor het systeem van een reële onkostenvergoeding.

Cela signifie qu'un volontaire dont l'activité moyenne correspond à celle décrite dans l'exemple précité ne pourra plus, à partir de septembre/octobre, percevoir d'indemnisation pour son activité de volontariat s'il n'a pas opté pour le système des frais réels.


« Art. 390. § 1. De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° ...[+++]

« Art. 390. § 1. L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent paragraphe; 2° ni le pub ...[+++]


De milieuvergunning die vanaf 10 september 2002 is aangevraagd en verleend voor een termijn van twintig jaar, wordt geacht voor onbepaalde duur verleend te zijn als aan de volgende voorwaarden cumulatief is voldaan : 1° tussen de achtenveertig en zesendertig maanden voor het verstrijken van de vergunningstermijn van de milieuvergunning deelt de vergunninghouder of exploitant bij middel van een meldingsformulier waarvan de inhoud door de Vlaamse Regering wordt bepaald aan de bevoegde overheid, vermeld in artikel 15, per beveiligde zending mee dat hij van de regeling, vermeld in deze paragraaf, toepassing wil maken; 2° noch het betrokken ...[+++]

L'autorisation écologique qui est demandée à partir du 10 septembre 2002 et octroyée pour un délai de 20 ans est considérée comme délivrée pour une durée indéterminée si les quatre conditions suivantes sont satisfaites : 1° entre 48 et 36 mois avant l'expiration du délai d'autorisation de l'autorisation écologique, le titulaire de l'autorisation ou l'exploitant signifie par envoi sécurisé à l'autorité compétente, visée à l'article 15, au moyen d'un formulaire de notification dont le contenu est fixé par le Gouvernement flamand, qu'il souhaite faire application du règlement visé dans le présent paragraphe; 2° ni le public concerné, ni le ...[+++]


Vanaf 1 september 1998 zal ik nog slechts cumulatiemachtigingen toestaan voor een periode van maximum drie jaar, tenzij het voor een punctuele activiteit is of tenzij in die periode essentiële elementen van de cumulatieaanvraag wijzigen.

À partir du 1 septembre 1998, je n'accorderai plus d'autorisations de cumul que pour une période de trois ans au maximum, à moins qu'il ne s'agisse d'une activité ponctuelle ou que, durant cette période, des éléments essentiels de la demande de cumul ne soient modifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De terbeschikkingstelling bedoeld in dit artikel loopt vanaf 1 september wanneer het personeelslid dat hiervoor in aanmerking komt, ter beschikking gesteld was wegens ontstentenis van betrekking op 30 juni voorafgaandelijk en dat het op die datum niet in aanmerking kwam in het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap voor een definitieve reaffectatie of een wederoproep tot de dienstactiviteit voor onbepaalde duur, in het officieel onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap voor een reaffectatie of een voorlopige wede ...[+++]

La mise en disponibilité visée au présent article prend cours à la date du 1 septembre lorsque le membre du personnel qui en bénéficie se trouvait en disponibilité par défaut d'emploi le 30 juin précédent et qu'à cette date il ne bénéficiait pas, dans l'enseignement organisé par la Communauté française, d'une réaffectation définitive ou d'un rappel à l'activité de service pour une durée indéterminée, dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française, d'une réaffectation ou d'un rappel provisoire à l'activité dans u ...[+++]


Overwegende dat in het kader van de globale recessie, de economische activiteit in de sector van de metaal-, machine- en elektrische bouw en meer specifiek in sommige ondernemingen, die machines van burgerlijke bouwkunde fabriceren en assembleren, vanaf september 2008 plotseling is ineengestort;

Considérant que, dans le cadre de la récession mondiale, l'activité économique dans le secteur des constructions métallique, mécanique et électrique et, plus précisément, de certaines entreprises de fabrication et d'assemblage d'engins de génie civil s'est brusquement effondrée à partir de septembre 2008;


Bij besluit van de voorzitter van het Directiecomité van 16 april 2010 wordt de heer Simon LEGRAND in non-activiteit geplaatst vanaf 1 september 2006 tot en met 31 augustus 2010.

Par arrêté du président du Comité de Direction du 6 avril 2010, M. Simon LEGRAND est placé en non-activité du 1 septembre 2006 au 31 août 2010.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]




D'autres ont cherché : vanaf het land gestuurde activiteit     activiteit vanaf september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit vanaf september' ->

Date index: 2021-03-02
w