Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteit uitoefent vallen » (Néerlandais → Français) :

Sportregels van sportfederaties vallen onder de EU-mededingingsregels wanneer de instantie die de regels bepaalt of de ondernemingen en personen die met die regels te maken krijgen, een economische activiteit uitoefent.

Les règles sportives établies par les fédérations sont soumises aux règles de concurrence de l'UE lorsque l'entité qui fixe ces règles ou les sociétés et les personnes concernées par les règles exercent une activité économique.


De ambtenaar die een ambt uitoefent in één of meer scholen of instellingen die onder de toepassing van dit besluit vallen, dient een aangifte van de cumulatie bedoeld in § 1 in wanneer hij met een zelfstandige of een beroepsactiviteit begint, en bij elke wijziging van de desbetreffende activiteit.

L'agent qui exerce une fonction dans une ou plusieurs écoles ou institutions régies par le présent arrêté introduit la déclaration de cumul visée au § 1 lorsqu'il débute une activité indépendante ou salariée, et lors de toute modification de ladite activité.


Artikel 3, 1, 6°, van deze wet verleent de Koning inderdaad machtiging om maatregelen te nemen om " met betrekking tot (..) elke instelling naar Belgisch recht, waarover de Staat controle uitoefent of waarin de Staat een meerderheidsparticipatie heeft, over te gaan tot de opheffing, de omvorming, de reorganisatie of de samensmelting ervan en de werking, de organisatie, het beheer en de activiteit ervan te verbeteren, alsmede de controle erop te versterken" en men kan ervan uitgaan dat de beoogde maatregelen ...[+++]

L'article 3, 1, 6°, de cette loi autorise, certes, le Roi à prendre des mesures pour " en ce qui concerne.toute institution de droit belge sur laquelle l'Etat exerce un contrôle ou dans laquelle l'Etat détient une participation majoritaire, en opérer la suppression, la transformation, la réorganisation ou la fusion et en améliorer le fonctionnement, l'organisation, la gestion et l'activité ainsi qu'en renforcer le contrôle" et on peut considérer que les mesures envisagées sont de celles prévues par cette disposition.


De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door ...[+++]

Les principales caractéristiques d'un système communautaire pourront notamment être les suivantes: non-rétroactivité (le système s'appliquera uniquement aux dommages futurs); couverture à la fois des dommages environnementaux (contamination de sites et dommages causés à la biodiversité) et des dommages traditionnels (atteintes à la santé des personnes et à la propriété); un champ d'application restreint, en lien avec la législation communautaire en vigueur: la contamination de sites et les dommages traditionnels ne seront couverts que s'ils sont causé ...[+++]


Een bedrijf als Royal Doctors is uiteraard een probleem, maar aangezien het hier gaat om een commerciële onderneming die a priori geen enkele medische activiteit uitoefent, vallen de activiteiten van deze onderneming en de medische raadgevingen wettelijk gezien niet onder het toezicht van mijn diensten.

Le rôle d'une société comme Royal Doctors pose certainement question mais dès lors qu'il s'agit, en l'occurrence, d'une entreprise commerciale qui n'exerce a priori aucune activité médicale, les activités de l'entreprise et son conseil consultatif médical ne sont pas légalement sous le contrôle de mes services.


2. a) Kan u, in afwachting daarvan en om te voorkomen dat de kunstenaars van wie de prestaties niet onder een arbeidsovereenkomst vallen, zonder werk komen te zitten, meedelen of het bewijs van de aangetekende verzending van de verklaring op erewoord zoals bedoeld in het derde lid van artikel 1bis volstaat om voor een duur van drie maanden uit te gaan van de veronderstelling dat de kunstenaar zijn activiteit uitoefent volgens de wettelijke voorwaarden? b) Zo niet, hoe zal u de tijdelijke opschorting van de behande ...[+++]

2. a) Dans l'intervalle et afin de ne pas priver de travail les artistes dont les prestations ne relèvent pas d'un contrat de travail, pouvez-vous nous confirmer que la preuve de l'envoi par recommandé de l'attestation sur l'honneur prévue à l'alinéa 3 de l'article " 1er bis" suffit-elle pour présumer pendant trois mois que l'artiste exerce son activité dans les conditions prévues par la loi? b) Si non, quelles sont vos propositions pour pallier temporairement l'absence de traitement de ces de ...[+++]


w