Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteit moeten volledig » (Néerlandais → Français) :

Uitzondering wordt gemaakt voor de fysisch gehandicapten die de laatste 10 jaar niet volledig kunnen rechtvaardigen; zij moeten gedurende de 25 jaar die de stopzetting van hun werk voorafgaan, 15 jaar in de sector tewerkgesteld zijn geweest, waarvan minstens 7,5 jaar effectieve activiteit; de andere 7,5 jaar mogen inactiviteitsjaren in de sector zijn; 4. Hun rechten op bijkomende vergoedingen, hetzij van werkloosheid, hetzij van ziekte of arbeidsongeval, toegekend door ...[+++]

Une exception est faite pour les personnes souffrant d'un handicap physique qui ne peuvent pas prouver complètement les 10 dernières années. Ces personnes doivent avoir été occupées dans le secteur pendant 15 ans au cours des 25 années précédant l'arrêt de travail, dont au moins 7,5 années d'activité effective. Les 7,5 années restantes peuvent être des années d'inactivité dans le secteur; 4. Avoir épuisé leurs droits aux allocations complémentaires, soit de chômage, soit de maladie ou d'accident du travail accordées par le "Fonds de sécurité d'existence de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois".


32. herinnert eraan dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat hun inlichtingendiensten binnen de wet opereren en de Verdragen en het Handvest volledig in acht nemen; verzoekt de lidstaten in dit verband ervoor te zorgen dat nationale wetgeving de verzameling en analyse van persoonsgegevens (met inbegrip van zogeheten metadata) alleen toestaat met instemming van de betrokkene of op basis van een gerechtelijk bevel dat is afgegeven op grond van een redelijk vermoeden dat het doelwit is betrokken bij een criminele ...[+++]

32. rappelle que les États membres doivent faire en sorte que leurs services de renseignement opèrent dans la légalité et dans le respect intégral des traités et de la charte des droits fondamentaux; demande, à cet égard, aux États membres de veiller à ce que la législation nationale permette la collecte et l'analyse de données à caractère personnel (y compris les métadonnées) uniquement avec le consentement de la personne concernée ou sur décision d'un tribunal accordée en cas de soupçons légitimes quant à l'implication du sujet ...[+++]


De aanvragers zijn zeer divers : milieuorganisaties, socio-culturele verenigingen, gemeenten, jongeren- of seniorenorganisaties, privé-personen, feitelijke verenigingen, .Een aantal onder hen ontvangen overheidssubsidies, maar de organisatoren moeten een gehandtekende verklaring voorleggen met een volledig financieel bilan van de activiteit, waarin ook de inkomsten en eventuele co-financieringen van deze activiteit dienen gespecifieerd, dit om dubbelfinanciering te vermijd ...[+++]

Les demandeurs sont fort divers : organisations de défense de l'environnement, associations socioculturelles, communes, organisations de jeunes ou de seniors, personnes privées, associations de fait, .Certaines d'entre elles reçoivent des subsides des pouvoirs publics, mais les organisateurs doivent présenter une déclaration signée accompagnée d'un bilan financier complet de l'activité, spécifiant les recettes et cofinancements éventuels de cette activité, ceci afin d'éviter un double financement.


De personalia van een ieder die enige activiteit in een casino wenst uit te oefenen, moeten schriftelijk voorgelegd worden aan het College door bemiddeling van de uitbater die houder is van een vergunning klasse A. Deze voorlegging moet op precieze en volledige wijze de kandidaat voor een betrekking of een functie in het casino identificeren.

Les informations personnelles concernant les personnes qui souhaitent exercer une quelconque activité au sein d'un casino doivent être transmises, au moyen d'un écrit, au collège, par l'intermédiaire de l'exploitant titulaire d'une licence de classe A. Cet écrit doit identifier de manière précise et complète le candidat à un emploi ou à une fonction au sein du casino.


De vertegenwoordiger van de staatssecretaris voor de Modernisering van de federale overheidsdienst Financiën, de Milieufiscaliteit en de Bestrijding van de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën, antwoordt dat de verantwoordelijke « antiwitwas » in een notaris-, advokatenkantoor of een bedrijfsrevisoraatskantoor, iemand is die deel zou moeten uitmaken van het management aangezien het moet gaan om een persoon die deze activiteit uitoefent op een volledig onafhankelijke wijze.

Le représentant du secrétaire d'État à la Modernisation du Service public fédéral Finances, à la Fiscalité environnementale et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, répond que le responsable « antiblanchiment » au sein d'une étude de notaire, d'un bureau d'avocat ou d'un bureau de réviseur d'entreprises devrait être un membre de la direction, puisqu'il doit s'agir d'une personne exerçant cette activité en toute indépendance.


(e) Overeenkomsten die uit een landenspecifiek besluit voortvloeien moeten bepalingen bevatten die verzekeren dat de Unie recht heeft op de volledige terugbetaling van de gift en/of de vervroegde terugbetaling van de lening indien is vastgesteld dat een begunstigde met betrekking tot het beheer van macrofinanciële bijstand fraude, corruptie of enige andere onwettige activiteit heeft gepleegd die de financiële belangen van de Unie s ...[+++]

(e) Tout accord au titre d'une décision spécifique par pays devrait comprendre des dispositions garantissant que l'Union est habilitée à procéder au recouvrement total du don ou au recouvrement anticipé du prêt s'il est établi qu'un pays bénéficiaire a participé, dans la gestion de l'assistance octroyée au titre du présent règlement, à un acte de fraude ou de corruption ou à toute autre activité illicite préjudiciable aux intérêts financiers de l'Union.


17. herinnert eraan dat de herziening van het Interinstitutioneel Akkoord van 2006 over begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer een volgende stap zou moeten zijn in de richting van meer transparantie op het vlak van het GBVB en het verschaffen van relevante informatie aan de begrotingsautoriteit, zoals naar voren komt uit de verklaring van de VV/HV over politieke verantwoordingsplicht; is in dit opzicht van mening dat er afzonderlijke begrotingslijnen nodig zijn voor elke GVDB-activiteit en voor elke EUSV, om ...[+++]

17. rappelle que la révision de l'accord interinstitutionnel de 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière devrait progresser vers une plus grande transparence dans le domaine de la PESC et une meilleure fourniture d'informations aux autorités budgétaires conformément à la déclaration de la VP/HR sur la responsabilité politique; croit, à cet égard, que la transparence totale et le contrôle démocratique nécessitent des lignes budgétaires distinctes pour chaque opération, y compris tous les représentants spéciaux de l'UE, accompagnées de procédures rationalisées, mais transparentes pour le transfert de fonds d'un poste à un autre si les c ...[+++]


5. Om investeerders een perspectief op lange termijn te bieden en bedrijven in staat te stellen een niveau van industriële en commerciële activiteit te bereiken dat bijdraagt tot de stabilisatie van het economisch en sociaal milieu in de betrokken regio's, moeten de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde goederen volledig worden geschorst voor een periode van tien jaar vanaf 1 januari 2010 .

5. Pour que les investisseurs puissent disposer de perspectives à long terme et que les opérateurs économiques puissent atteindre un niveau d'activité industrielle et commerciale de nature à stabiliser l'environnement socioéconomique des régions concernées, il est opportun de suspendre intégralement les droits du tarif douanier commun applicables à certains produits, et ce pour une période de dix ans à compter du 1 er janvier 2010 .


De invoering van de moederschapshulp is, zoals reeds aangehaald in mijn antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 3-5768, een volledig nieuwe uitkering die specifiek bedoeld is om de situatie te verbeteren van moeders die, na de bevalling en na een periode van minimale bevallingsrust, hun zelfstandige activiteit hervatten en die tegelijk hun huishouden moeten beheren en voor hun kind moeten zorgen.

L'instauration de l'aide à la maternité est, comme déjà signalé dans ma réponse à votre question écrite nº 3-5768, une prestation complètement nouvelle qui est spécifiquement destinée à améliorer la situation des mères qui, après l'accouchement et un repos d'accouchement minimum, reprennent leur activité indépendante et qui doivent simultanément gérer leur ménage et s'occuper de leur enfant.


De zelfstandige die zijn activiteit volledig heeft stopgezet en die door de adviserend geneesheer arbeidsongeschikt is bevonden voor meer dan 66 %, kan bij het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) een verzoek tot arbeidsongeschiktheid mét tijdelijke of definitieve gelijkstelling wegens ziekte indienen, teneinde geen sociale bijdragen meer te moeten betalen (maar toch in orde te blijven voor pensioenopbouw en ziekteverzekering).

L'indépendant qui a entièrement arrêté son activité et que le médecin-conseil a déclaré atteint d'une incapacité de travail de plus de 66 % peut déposer auprès de l'Office national d'assurances sociales des travailleurs indépendants (INASTI) une demande d'incapacité de travail avec assimilation temporaire ou définitive pour cause de maladie, afin de ne plus devoir payer de cotisations sociales (tout en conservant ses droits en matière de pension et d'assurance maladie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit moeten volledig' ->

Date index: 2022-12-02
w