Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteit minstens gelijk " (Nederlands → Frans) :

Er moet wel verduidelijkt worden dat, wanneer betrokkene een zelfstandige beroepsactiviteit in bijberoep uitoefent, waarvoor hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de bijdragen die verschuldigd zijn voor een in hoofdberoep uitgeoefende activiteit, dan zal de aanvraag ingediend moeten worden in het pensioenstelsel waarin hij zijn hoofdberoepsactiviteit uitoefent, in toepassing van artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, dat bepaalt dat geen enkele periode kan gelijk ...[+++]

Précisons encore que si l'intéressé exerce une activité professionnelle indépendante à titre complémentaire pour laquelle il paie des cotisations au moins égales à celles dues pour une activité exercée à titre principal, la demande d'assimilation devra être introduite dans le régime de pension dans lequel il exerce son activité professionnelle à titre principal, conformément à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui stipule qu'aucune période ne peut être assimilée, si elle peut l'être en vertu d'un autre régime de pension que celui des travailleurs indépendants.


Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, kan het beheersorgaan, wat afval uit de gewone activiteit van de gezinnen betreft, gebruik maken van de mogelijkheid om inzamelingsmodaliteiten te organiseren ter aanvulling van de modaliteiten vastgelegd door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen, die zich in de plaats van het openbaar inzamelingsnet kunnen stellen voor zover ze een geografisch gebied bedien ...[+++]

Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déc ...[+++]


Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen kan het beheersorgaan voor afval uit de gewone activiteit van de gezinnen voorzien in inzamelingmodaliteiten ter aanvulling van de modaliteiten bepaald door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen. Die modaliteiten mogen in de plaats komen van het openbaar inzamelingsnet voor zover de geografische oppervlakte waarop ze betrekking hebben en de kwalitatieve dienst en de kostendekking die ze bieden op zijn minst gelijk ...[+++]

Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déc ...[+++]


Wat meer specifiek het verlenen van kredieten in verband met betalingsdiensten betreft, indien die kredietverleningsactiviteit voldoet aan de voorwaarden van artikel 77, § 3 van de wet, ziet de Bank erop toe, overeenkomstig artikel 21, § 3, d) van de wet, dat de instelling voor elektronisch geld aan deze activiteit een eigen vermogen toewijst dat minstens gelijk is aan 8 % van het gewogen risicovolume berekend volgens de standaardmethode, overeenkomstig titel V van het reglement op het eigen vermogen van de kredie ...[+++]

Pour ce qui concerne plus spécifiquement l'activité d'octroi de crédits liés aux services de paiement répondant aux conditions de l'article 77, § 3 de la loi, la Banque veille, conformément à l'article 21, § 3, d) de la loi, à ce que l'établissement de monnaie électronique y alloue un montant de fonds propres au moins équivalent à 8 % du volume pondéré des risques calculé selon la méthode standard, conformément au titre V du règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et des entreprises d'investissement.


Overeenkomstig artikel 19, § 2, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen, kan het beheersorgaan, wat afval uit de gewone activiteit van de gezinnen betreft, gebruik maken van de mogelijkheid om inzamelingsmodaliteiten te organiseren ter aanvulling van de modaliteiten vastgelegd door de territoriaal betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen, die zich in de plaats van het openbaar inzamelingsnet kunnen stellen voor zover ze een geografisch gebied bedien ...[+++]

Conformément à l'article 19, § 2, 3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets, l'organisme de gestion pourra faire usage de la faculté d'organiser, pour les déchets résultant de l'activité usuelle des ménages, des modalités de collecte complémentaires à celles déterminées par les personnes morales de droit public territorialement concernées, pouvant se substituer au réseau public de collecte dans la mesure où elles couvrent une étendue géographique et offrent un service qualitatif et une couverture des coûts au moins équivalents, ainsi qu'un taux de collecte des déc ...[+++]


Art. 35. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 25 à 30 mogen de voor het jaar 1998 aan elk centrum toegekende toelagen niet lager zijn dan het gemiddelde van de voor de jaren 1994, 1995 en 1996 toegekende toelagen, voor zover de activiteit minstens gelijk is aan die van 1996.

Art. 35. Par dérogation aux dispositions des articles 25 à 30, les subventions octroyées à chaque centre pour l'année 1998 ne peuvent être inférieures à la moyenne des subventions octroyées pour les années 1994, 1995 et 1996, et ce, pour autant que l'activité soit au moins égale à celle de 1996.


In dit verband moet: - onder " arbeidshervatting" de nieuwe verzekeringsplicht worden verstaan: o als werknemer voor zover ze niet geldt bij de werkgever die de aanvullende vergoeding betaalt of bij een werkgever die tot dezelfde groep behoort; o als zelfstandige in hoofdberoep voor zover deze activiteit niet uitgeoefend wordt bij de werkgever die de aanvullende vergoeding betaalt of bij een werkgever die tot dezelfde groep behoort; - onder " doorbetaling" worden verstaan het feit dat een aanvullende vergoeding verder wordt uitbetaald, waarvan het bedrag minstens gelijk ...[+++] aan wat de werknemer zou hebben bekomen indien hij het werk niet hervat had (anders is dit een loon).

Dans ce cadre, il faut comprendre par: - 'reprise du travail' le nouvel assujettissement: o comme travailleur salarié pour autant que ce ne soit pas chez l'employeur qui paie l'indemnité complémentaire ou chez un employeur appartenant au même groupe; o comme indépendant à titre principal pour autant que cette activité ne soit pas exercée auprès de l'employeur qui paie l'indemnité complémentaire ou auprès d'un employeur appartenant au même groupe. - 'continuation de paiement' consiste dans le fait de continuer à payer une indemnité complémentaire dont le montant est au mo ...[+++]


De andere (niet-zelfstandige) beroepsbezigheid moet hiervoor aan een aantal voorwaarden voldoen: * een hoofdactiviteit als loontrekkende moet minstens de helft van een voltijdse job bedragen; * prestaties in het dag- of avondonderwijs (als statutair) moeten minstens 6/10 van een volledig lesrooster bedragen; * een hoofdactiviteit als ambtenaar moet gedurende het jaar over minstens 8 maanden of 200 dagen lopen. Het aantal arbeidsuren per maand moet ten minste gelijk zijn aan de helft v ...[+++]

Pour cela, l'autre activité professionnelle (c'est-à-dire l'activité non indépendante) doit satisfaire à un certain nombre de conditions, à savoir: * s'il s'agit d'une activité salariée, elle doit équivaloir au moins à la moitié d'un emploi à temps plein; * s'il s'agit de prestations dans l'enseignement de jour ou du soir (en tant que statutaire), l'horaire presté doit correspondre à au moins 6/10 d'un horaire complet; * s'il s'agit d'une activité comme fonctionnaire, cette activité doit s'étendre sur au moins huit mois ou 200 jours par an, et le nombre d'heures de travail mensuel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'activiteit minstens gelijk' ->

Date index: 2024-06-28
w