Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «activiteit meer hebben en vraagt daarom dat projecten zouden opgezet » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Smet stelt voor een nieuw punt (10bis) in te voegen na punt 10 met de volgende tekst : « Het Adviescomité constateert dat de slachtoffers aan het algemeen geen economische activiteit meer hebben en vraagt daarom dat projecten zouden opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw».

Mme Smet propose d'insérer après le point 10 un point 10bis nouveau, formulé de la manière suivante: « Le Comité d'avis constate que les victimes n'exercent généralement plus d'activité économique. Il demande dès lors la mise sur pied de projets de réinsertion économique de la femme».


Mevrouw Smet stelt voor een nieuw punt (10bis) in te voegen na punt 10 met de volgende tekst : « Het Adviescomité constateert dat de slachtoffers aan het algemeen geen economische activiteit meer hebben en vraagt daarom dat projecten zouden opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw».

Mme Smet propose d'insérer après le point 10 un point 10bis nouveau, formulé de la manière suivante: « Le Comité d'avis constate que les victimes n'exercent généralement plus d'activité économique. Il demande dès lors la mise sur pied de projets de réinsertion économique de la femme».


Het vraagt daarom dat projecten zouden opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw.

Il demande dès lors la mise sur pied de projets de réinsertion économique de la femme.


Het vraagt daarom dat projecten zouden opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw.

Il demande dès lors la mise sur pied de projets de réinsertion économique de la femme.


Aangezien de slachtoffers over het algemeen geen economische activiteit meer hebben, moeten er ook projecten opgezet worden voor de economische herinschakeling van de vrouw.

Étant donné qu'en général, les victimes n'exercent plus d'activité économique, il faut également mettre en place des projets de réinsertion économique en faveur des femmes.


18. Daarom moet het kaderprogramma “Grondrechten en justitie” het mogelijk maken meer Europese middelen voor justitiële opleiding uit te trekken en de prioriteiten van de Unie beter af te stemmen op de toekomstige opleidingen, zodat ambitieuzere en beter gecoördineerde projecten kunnen worden opgezet die voor Europa een reële toegevoegde waarde hebben ...[+++]

18. C'est pourquoi, le programme-cadre « droits fondamentaux et justice » devra permettre d’augmenter les financements européens consacrés à la formation judiciaire et favoriser une meilleure corrélation entre les priorités de l’Union et les formations menées, favorisant ainsi les projets plus ambitieux, coordonnés et développant une réelle valeur ajoutée européenne.


27. stelt vast dat projecten waarbij betrokkenen meer inbreng hebben, beter geaccepteerd blijken te worden en daarom ook gefaciliteerd dienen te worden; herinnert eraan dat aggregatoren hierbij een belangrijke rol kunnen spelen, maar dat hun rol tot dusver in de EU-wetgeving niet goed uit de verf is gekomen; vraagt daarom een snelle e ...[+++]

27. fait observer qu'il est prouvé que les projets lancés par les acteurs eux-mêmes sont mieux acceptés et qu'il convient donc de les encourager; rappelle que si les groupements sont susceptibles de jouer un rôle important dans ce sens, ce rôle n'est pas clairement défini dans la législ ...[+++]


28. merkt op dat het probleem bij de overdracht van bedrijven aan de werknemers zeer vaak niet alleen een kwestie van de lengte van de toepasselijke procedures is, maar ook, en zelfs nog belangrijker, van een gebrek aan kennis over dit bedrijfsscenario bij de relevante beroepsbeoefenaars (bv. juristen en boekhouders) en binnen het rechts- en onderwijssysteem; benadrukt dat opleiding en bewustmaking van alle actoren die tussenbeide komen bij de oprichting van bedrijven of bij de overdracht van het eigenaarschap ervan enorm zouden bijdragen tot de be ...[+++]

28. constate que le problème rencontré très souvent dans les transmissions d'entreprises aux travailleurs ne relève pas seulement de la durée des procédures applicables, mais aussi, voire plus encore, du manque de connaissances quant à ce modèle d'entreprise parmi les professionnels (par exemple, les avocats et les comptables) et au sein de l'ordre juridique et du système éducatif; souligne que la formation et la sensibilisation de l'ensemble des acteurs intervenant dans la création ou la transmission d'entrepris ...[+++]


32. erkent tot slot dat ERTMS een belangrijke bijdrage kan leveren aan de efficiëntie en de aantrekkelijkheid van het Europese spoorvervoer, en meer in het bijzonder het lange afstand goederenvervoer per spoor; benadrukt echter dat er naast ERTMS nog een aantal andere harmoniseringsinitiatieven kunnen genomen worden die op vrij korte termijn tot efficiënter internationaal spoorvervoer zouden leiden; vraagt de Europese ERTMS-coördinator en het toekomstige TEN-A ...[+++]

32. reconnaît, enfin, que l'ERTMS peut apporter une contribution importante à l'efficacité et à l'attractivité du transport ferroviaire européen, notamment du transport de marchandises longue distance; souligne néanmoins qu'outre l'ERTMS, plusieurs autres initiatives d'harmonisation peuvent être prises pour améliorer à relativement court terme l'efficacité du transport ferroviaire international; invite le coordinateur européen de l'ERTMS et la future Agence RTE à étudier également la possibilité d'harmoniser par exemple la longueur des trains, la charge par essieu ou le gabarit de chargement; estime que l'impact financier de ces projets serait sans ...[+++]elativement limité, mais que le résultat, en termes d'efficacité, serait significatif;


32. erkent tot slot dat ERTMS een belangrijke bijdrage kan leveren aan de efficiëntie en de aantrekkelijkheid van het Europese spoorvervoer, en meer in het bijzonder het lange afstand goederenvervoer per spoor; benadrukt echter dat er naast ERTMS nog een aantal andere harmoniseringsinitiatieven kunnen genomen worden die op vrij korte termijn tot efficiënter internationaal spoorvervoer zouden leiden; vraagt de Europese ERTMS-coördinator en het toekomstige TEN-A ...[+++]

32. reconnaît enfin que l'ERTMS peut apporter une contribution importante à l'efficacité et à l'attractivité du transport ferroviaire européen, notamment au niveau du transport de marchandises longue distance; souligne néanmoins qu'outre l'ERTMS, plusieurs autres initiatives d'harmonisation peuvent être prises pour améliorer à relativement court terme l'efficacité du transport ferroviaire international; invite par conséquent le coordinateur européen de l'ERTMS et la future Agence RTE à étudier également la possibilité d'harmoniser par exemple la longueur des trains, la charge par essieu ou le gabarit de chargement, etc.; pense que l'impact financier de ces projets serait sa ...[+++]


w