Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteit per eenheid van massa
Activiteit van de Europese Unie
Communautaire activiteit
EU-activiteit
In verval zijnd industriegebied
Inbreng door mindere ontvangst
Industriegebied met afnemende economische activiteit
Industriezone met afnemende economische activiteit
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Massieke activiteit
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Specifieke activiteit
Steun aan minder begunstigde regio

Traduction de «activiteit door minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in verval zijnd industriegebied | industrieel gebied met afnemende economische activiteit | industriegebied met afnemende economische activiteit | industriezone met afnemende economische activiteit

région industrielle en déclin | zone industrielle en déclin


EU-activiteit [ activiteit van de Europese Unie | communautaire activiteit ]

activité de l'UE [ activité communautaire | activité de l'Union européenne ]


activiteit per eenheid van massa | massieke activiteit | specifieke activiteit

activité massique | activité spécifique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


inbreng door mindere ontvangst

rapport en moins prenant


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hy ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 76. In artikel 2 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° onder punt 16° worden de woorden « , met uitzondering van doorvoerafval » geschrapt; 2° de punten 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° en 45° worden ingevoegd, luidend als volgt: « 39° plastic : een polymeer in de zin van artikel 3, lid 5, van Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad () waaraan additieven of andere stoffen kunnen zijn toegevoegd, en dat kan fungeren als structureel hoofdbestanddeel van draagtassen ; 40° plastic ...[+++]

Art. 76. A l'article 2 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, modifié en dernier lieu par le décret du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 16°, les mots « , à l'exclusion des déchets en transit » sont abrogés; 2° les 39°, 40°, 41°, 42°, 43°, 44° et 45° sont insérés et rédigés comme suit : « 39° plastique : un polymère au sens de l'article 3, point 5), du Règlement (CE) n°1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, auquel des additifs ou d'autres substances peuvent avoir été ajoutés, et qui est capable de jouer le rôle de composant structurel principal de sacs; 40° sacs en plastique : les sacs, avec ou sans poignées, composés de plastique, qui sont fournis aux consommateurs dans les points de vente d ...[+++]


Het totale overheidstekort in de eurozone zal naar verwachting verder afnemen dankzij sterkere economische activiteit en, in mindere mate, lagere rente-uitgaven.

Le déficit cumulé des administrations publiques de la zone euro devrait continuer à baisser grâce à la croissance de l’activité économique et, dans une moindre mesure, à la diminution des dépenses d’intérêts.


Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaa ...[+++]

Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension ...[+++]


Voor 2015 wordt een daling van de geaggregeerde tekortquote van de eurozone tot 2,0 % voorspeld. Deze ontwikkeling is te danken aan in het verleden geleverde consolidatie-inspanningen, aan de conjuncturele opgang van de economische activiteit en, in mindere mate, aan lagere rente-uitgaven.

En 2015, le ratio agrégé du déficit par rapport au PIB de la zone euro devrait tomber à 2,0%, grâce aux efforts de consolidation budgétaire, au renforcement cyclique de l’activité économique et, dans une moindre mesure, à la diminution des dépenses d’intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In geval van gemeenschappelijk gebruik van medische apparatuur door verschillende ziekenhuizen is het voornaamste financiële voordeel uiteraard het feit dat er minder investeringskosten gemaakt moeten worden om een activiteit uit te oefenen.

2. En cas d'exploitation commune d'appareillage médical par plusieurs hôpitaux, le premier gain financier réside bien évidemment dans les moindres frais d'investissement nécessaires pour exercer une activité.


De budgettaire weerslag van dit voorstel zal gering zijn aangezien er op dit ogenblik weinig verhuispremies worden toegekend, er een gedeeltelijke compensatie kan verwacht worden door minder gebruik van de regeling inzake bedrijfswagens en er ook terugverdieneffecten zijn via vermeerderde arbeidsmobiliteit, mindere tussenkomsten inzake mobiliteit (subsidiëring openbaar vervoer) en vermeerderde activiteit in de onroerendgoedmarkt.

L'incidence budgétaire de la présente proposition sera minime, étant donné qu'à l'heure actuelle, on n'accorde guère de primes de déménagement, que l'on peut escompter une compensation partielle grâce à un moindre recours à la réglementation relative aux voitures de société et qu'il y aura des effets de retour grâce à une plus grande mobilité professionnelle (subvention des transports en commun) et à une plus grande activité sur le marché de l'immobilier.


De budgettaire weerslag van dit voorstel zal gering zijn aangezien er op dit ogenblik weinig verhuispremies worden toegekend, er een gedeeltelijke compensatie kan verwacht worden door minder gebruik van de regeling inzake bedrijfswagens en er ook terugverdieneffecten zijn via vermeerderde arbeidsmobiliteit, mindere tussenkomsten inzake mobiliteit (subsidiëring openbaar vervoer) en vermeerderde activiteit in de onroerendgoedmarkt.

L'incidence budgétaire de la présente proposition sera minime, étant donné qu'à l'heure actuelle, on n'accorde guère de primes de déménagement, que l'on peut escompter une compensation partielle grâce à un moindre recours à la réglementation relative aux voitures de société et qu'il y aura des effets de retour grâce à une plus grande mobilité professionnelle (subvention des transports en commun) et à une plus grande activité sur le marché de l'immobilier.


Het ontbreken van een concreet vooruitzicht op gezinshereniging voor een Turkse onderdaan op het grondgebied van de lidstaat waar hij is gevestigd (of zich wil vestigen om zijn zelfstandige activiteit uit te oefenen), kan hem immers belemmeren bij de uitoefening van zijn in de Associatieovereenkomst vastgestelde vrijheid van vestiging, of deze minstens minder aantrekkelijk maken.

En effet, l’absence, pour un ressortissant turc, de la perspective concrète d’un regroupement familial sur le territoire de l’État membre où il est établi (ou entend s’établir afin d’exercer son activité autonome) est susceptible de gêner ou, à tout le moins, de rendre moins attrayant l’exercice, de sa part, de la liberté d’établissement visée par l’accord d’association.


In de periode 1985-1992 heeft de Gemeenschap 11 projecten gefinancierd, voor in totaal bijna 12 miljoen ecu; het doel was deze mensen in zekere mate minder afhankelijk te maken, door een groot aantal verschillende activiteiten te financieren (productieve activiteit in de landbouw, alfabetisering, opleiding, medische hulp, kleinschalige infrastructuur).

Pendant la période 1985-1992, 11 projets (pour un total qui avoisine les 12 millions d'ECU) ont été financés par la Communauté; leur but étant d'aider ces populations à atteindre une certaine autosuffisance via le financement d'un large éventail d'activités (activités productives dans le domaine agricole, alphabétisation, formation, assistance médicale, petites infrastructures).


Het communautair initiatief RETEX heeft ten doel de diversificatie van de economische activiteit in sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's te versnellen, om de betrokken gebieden minder van die sector afhankelijk te maken en er de aanpassing van de levensvatbare bedrijven in alle sectoren van de industrie te vergemakkelijken.

L'initiative communautaire RETEX a pour but d'accélérer la diversification des activités économiques des régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement en vue de les rendre moins dépendantes de ce secteur et de faciliter l'adaptation des entreprises viables de tous les secteurs industriels.


w