Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "activiteit de automatische stabilisatoren laten " (Nederlands → Frans) :

Het begrotingsbeleid in de EU-15 is in 2004 algemeen genomen neutraal gebleven, zoals blijkt uit de slechts minimale verandering van de discretionaire component, terwijl de automatische stabilisatoren doorgaans ongehinderd hun werk konden doen en de economische activiteit konden ondersteunen.

De manière générale, les politiques budgétaires dans l’UE-15 sont restées globalement neutres en 2004, comme le confirme la faible variation de la composante discrétionnaire, alors que les stabilisateurs automatiques ont librement joué pour soutenir l’activité économique.


Meer in het algemeen gesproken willen wij van de landen die hun openbare financiën min of meer op orde hebben de toezegging krijgen dat zij de zogenoemde automatische stabilisatoren laten werken en maatregelen nemen om de interne vraag te stimuleren.

D'une manière plus générale, les pays où les finances publiques sont plus ou moins en ordre doivent s'engager à laisser jouer ce qu'on appelle les "stabilisateurs automatiques" et à prendre des mesures pour stimuler la demande interne.


Met name op begrotingsgebied kunnen de lidstaten voor het ondersteunen van de economische activiteit de automatische stabilisatoren laten werken, waarbij de kosten nog steeds effectief moeten worden beheerd en het maximale tekort van 3 procent onverminderd gehandhaafd blijft.

En particulier, en matière budgétaire, les Etats pourront laisser jouer les stabilisateurs automatiques pour soutenir l’activité, sans renoncer à l’effort de maîtrise des dépenses et dans le respect de la limite des 3% de déficit.


Met name op begrotingsgebied kunnen de lidstaten voor het ondersteunen van de economische activiteit de automatische stabilisatoren laten werken, waarbij de kosten nog steeds effectief moeten worden beheerd en het maximale tekort van 3 procent onverminderd gehandhaafd blijft.

En particulier, en matière budgétaire, les Etats pourront laisser jouer les stabilisateurs automatiques pour soutenir l’activité, sans renoncer à l’effort de maîtrise des dépenses et dans le respect de la limite des 3% de déficit.


Bij de herziening van het pact in 2005 zijn de uitzonderlijke omstandigheden vastgelegd waarin de lidstaten deze marge kunnen overschrijden, met als doel automatische stabilisatoren in werking te laten treden.

La révision du pacte, intervenue en 2005, définit les circonstances exceptionnelles au cours desquelles ces limites peuvent être temporairement transgressées, afin de laisser jouer les stabilisateurs automatiques.


De automatische stabilisatoren fungeerden als buffer tegen de zwakke economische activiteit, maar ook waren er tal van lidstaten die de budgettaire teugels vierden of die nalieten hun structurele tekorten te consolideren.

Les stabilisateurs automatiques ont fonctionné, contrebalançant dans une certaine mesure la faiblesse de l'activité économique, mais plusieurs États membres ont aussi opté pour un relâchement budgétaire discrétionnaire ou se sont abstenus de consolider leurs déficits structurels.


In 2002 zijn de begrotingssituaties duidelijk verslechterd, niet alleen omdat de automatische stabilisatoren in werking traden om de zwakke economische activiteit te ondervangen, maar in sommige gevallen ook omdat de budgettaire teugels werden gevierd.

Les situations budgétaires se sont nettement détériorées en 2002, non seulement parce que les stabilisateurs automatiques ont fonctionné, contrebalançant dans une certaine mesure la faiblesse de l'activité économique, mais aussi, dans certains cas, à la suite d'un relâchement discrétionnaire de la politique budgétaire.


5. is bezorgd dat het feit dat in een opmerking in de conclusies van het voorzitterschap na de top van Gotenburg wordt gesuggereerd de automatische stabilisatoren hun werk te laten doen, door de Europese regeringen kan worden opgevat als een vrijbrief om de uitgaven te laten oplopen; merkt op dat automatische stabilisatoren alleen dan te verantwoorden zijn wanneer de fiscale uitgangspositie van de lidstaat voldoende solide is;

5. déplore que la mention récente dans les conclusions de la présidence publiées après le Sommet de Göteborg de la possibilité de laisser jouer les stabilisateurs automatiques puisse être interprétée par certains gouvernements européens comme une réelle autorisation d'augmenter les dépenses; note que les stabilisateurs automatiques ne peuvent être raisonnablement autorisés que lorsque la position fiscale initiale de l'État membre est soutenable;


Aangezien daarentegen wordt verwacht dat de vereiste minimale begrotingssituatie pas na 2002 wordt bereikt, herhaalt de Raad zijn aanbeveling, reeds gedaan in zijn advies betreffende het oorspronkelijke programma, om een snellere afname van de tekortquote te bewerkstelligen teneinde de veiligheidsmarge te vergroten waarbinnen Portugal de automatische stabilisatoren hun werk kan laten doen in geval van een conjuncturele neergang.

Selon les projections, ce n'est toutefois qu'après 2002 que le solde budgétaire atteindra la position minimale requise: le Conseil réitère donc la recommandation déjà formulée dans son avis sur le programme initial, selon laquelle la réduction du ratio du déficit doit être obtenue plus rapidement, en vue d'accroître la marge de sécurité dont doit pouvoir disposer le Portugal pour laisser jouer les stabilisateurs automatiques en cas de ralentissement conjoncturel.


De Raad erkent dat het beoogde tekort van 1,4% van het BBP voor de middellange termijn dankzij de vrij stabiele economische groei van Oostenrijk, voldoende is om de automatische stabilisatoren in een normale conjuncturele recessie te laten functioneren zonder dat men het risico loopt de BBP-referentiewaarde van 3% te overschrijden.

Le Conseil reconnaît qu'en raison de la faible variabilité de la croissance en Autriche, l'objectif envisagé à moyen terme d'un déficit de 1,4 % du PIB serait suffisant pour permettre le fonctionnement des stabilisateurs automatiques dans une récession cyclique normale, sans risquer de dépasser la valeur de référence de 3 % du PIB.


w